Pisma iz mog mlina

Pisma iz mog mlina

Alphonse Daudet

Already in the preface, we learn how Alphonse Daudet bought an old mill, that is, a windmill "in the heart of Provence". The mill is so dilapidated that it is not usable, but Daudet buys it anyway to serve as inspiration for his writing.

Already in the preface we learn that Alphonse Daudet bought an old mill, or rather a windmill, “in the heart of Provence”. The mill is so dilapidated that it is unusable, but Daudet buys it anyway to serve as inspiration for his writing. Although he had to leave Provence as a young man in search of work and a better life, in these short stories Daudet captures the landscapes of the south of France in a somewhat nostalgic and at the same time condescending way. Letters from My Mill is a collection of short stories set in Provence, in which Daudet humorously and picturesquely tries to convey to the reader the beauty of the south of France and rural life. The narrator of all the stories in the collection is in the first person and is actually addressing Parisian readers. After moving from the south of France to Paris, Daudet writes short allegorical stories about life in Provence and about travels to Corsica and Algeria. The stories are inspired by everyday life in the south of France. as well as Provençal folk tales that often describe people's occupations (as in the story The Beaucairn Mail Carriage) and the fauna and flora of Provence (such as the story The Move). The stories are characterized by a mixture of sadness and cheerfulness, pity and ridicule. While he often describes nature in a pastoral manner, in his dealings with people he can present the interlocutors or subjects of the story as caricatures.

Naslov originala
Lettres de mon moulin
Prevod
Josip Tabak
Urednik
Avenka Žurić
Ilustracije
Štef Bartolić
Naslovnica
Damir Brčić, Štef Bartolić
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
151
Izdavač
Školska knjiga, Zagreb, 1996.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tartaren Taraskonac

Tartaren Taraskonac

Alphonse Daudet
Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99 - 4,56
Pisma iz mog mlina

Pisma iz mog mlina

Alphonse Daudet
Školska knjiga, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00 - 1,25
Tartarinova trilogija

Tartarinova trilogija

Alphonse Daudet

Tartarin Taraskonac / Tartarin na Alpama / Taraskonska luka

Novo pokolenje, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,28 - 9,12
Posvojeni faunčić Žarko

Posvojeni faunčić Žarko

Tamara Bakran

Jedna vilinska porodica usvojila je malog napuštenog fauna, iako su vile i fauni u strašnoj svađi. Priča govori o lepoti pomirenja, štetnosti nerazumnog, dugotrajnog besa i prihvatanju drugih bez predrasuda.

Sipar, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 8,56
Bakreni Petar

Bakreni Petar

Anto Gardaš

„Bakreni Petar“ je roman poznatog pisca za decu Ante Gardaša. U njoj nas likovi obične, svakodnevne dece, naročite po svom izuzetnom istraživačkom duhu i velikoj radoznalosti, vode kroz još jednu uzbudljivu priču.

Mladost, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,72 - 6,28
Smješkić Rumenko

Smješkić Rumenko

Antoaneta Klobučar

U poslednje vreme nema previše smajlija. U stvari, vrlo ih je malo. Ljudi, pa čak i deca, se premalo smeju. Na Zemlji je bio veliki nedostatak pravog smeha.

Sipar, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 7,56