Alisa u zemlji čudesa

Alisa u zemlji čudesa

Lewis Carroll

Mlada devojčica po imenu Alisa prati Belog Zeca i ulazi u magični svet pun čudnih stvorenja. Kroz niz neobičnih avantura, ona istražuje Zemlju čuda i njena čudna pravila.

Alisa u zemlji čuda je najpoznatije delo Luisa Kerola i jedno od najvažnijih dela dečje književnosti. Priča počinje kada devojčica po imenu Alisa vidi Belog zeca koji govori i nosi džepni sat. Radoznala, ona ga prati i pada u duboku zečju rupu koja je vodi u čudan svet pun mašte i iznenađenja.

U Zemlji čuda, Alisa upoznaje mnoga neobična stvorenja, kao što su Češirska mačka, Ludi Šeširdžija, Gusenica i Kraljica srca. Tokom svojih avantura, ona često menja veličinu, upušta se u neobične razgovore i pokušava da razume pravila sveta koji je drugačiji od svega što poznaje.

Roman istražuje teme radoznalosti, odrastanja, mašte i potrage za sopstvenim identitetom. Kerol stvara svet u kome logika često ustupa mesto apsurdu i igri reči, što priču čini zabavnom i jedinstvenom. Sa svojim maštovitim likovima, neobičnim događajima i bezvremenskom privlačnošću, Alisa u zemlji čuda nastavlja da oduševljava čitaoce svih generacija.

Naslov originala
Alice's Adventures in Wonderland
Prevod
Predrag Raos
Ilustracije
John Tanniel
Naslovnica
Tomislav Tomić
Dimenzije
20,5 x 14,5 cm
Broj strana
149
Izdavač
Mozaik knjiga, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Princeza na zrnu graška

Princeza na zrnu graška

Hans Christian Andersen

Princeza i grašak je kratka bajka Hansa Kristijana Andersena, prvi put objavljena 1835. godine, koja na simboličan i duhovit način istražuje pitanje istinske plemenitosti i osećajnosti.

SKD Prosvjeta, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,42
Panda

Panda

Nadin Sonije

Odlične ilustracije naših omiljenih, njihovog svakodnevnog života, istinitih priča u kojima su neke reči zamenjene slikama.

Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,86
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz davnine“ su najpoznatije delo Ivane Brlić-Mažuranić, prevedeno na četrdesetak jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svetsku slavu, dva puta je nominovana za Andersenovu nagradu, a od tada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Naklada Uliks, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,38
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz prošlosti“ (1916) sadrže priče: Sunce Đever i Neva Nevičica, Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica, Šuma Striborova, Kako je Potjeh tražio istinu, Ribar Polunko i njegova žena, Lutonjica Toporko i devet župančića, Jagor i Regoč.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,26 - 6,42
Telegrafske basne

Telegrafske basne

Gustav Krklec

Među Krklecovim dečjim pesmama, Telegrafske basne se ističu jer je njima uveo potpuno novi oblik u hrvatsku dečju poeziju.

Školska knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98
Dinosauri : Znanje o svijetu oko nas

Dinosauri : Znanje o svijetu oko nas

Koji su džinovski gušteri vladali okeanima i kontinentima milionima godina? Šta su jeli? Zašto su dinosaurusi, leteći gmizavci i morski gmizavci na kraju izumrli?

Nauman & Gobel.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,987,98