Igra bogova

Igra bogova

Rudolf Hagelstange

U likovima i u životu trojanskog i spartanskog dvora Hagelstange je dao oštru, jetku, a nadasve duhovitu kritiku suvremene stvarnosti.

Podloga romana je povijesna, ali da je roman povijesni samo po svojoj fikciji pokazao je Hagelstange činjenicom što u tok svog pripovijedanja upliće brojne aluzije na događaje i književna djela novije europske povijesti. Taj heterogeni konglomerat antičke fabule i suvremene socijalne kritike ujedinio je Hagelstange u estetski sklad izvanrednom duhovitošću prikazivanja i stila.

Antiteza između nevinog života u prirodi i korumpiranog društvenog života na trojanskom dvoru koju Paris ne može savladati i koja ga vodi u propast nije osnovna tema Hagelstangeova. Iza blještave duhovitosti i satiričnosti djela diže se pred očima čitaoca uvijek aktuelni problem ljudske ličnosti i njenog odnosa prema društvu. Taj problem djelu daje duboku ozbiljnost-.

Naslov originala
Spielball der Götter
Prevod
Marija Kon
Urednik
Milica Grabovac
Naslovnica
Željko Marjanović
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
289
Izdavač
Svjetlost, Sarajevo, 1962.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Noć mrtvih živaca

Noć mrtvih živaca

Franjo Janeš

Šta se dešava kada pisac ciničnog glasa u glavi izmisli mladića sa nožem koji vreba u žbunju parka mladenaca?

Algoritam, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,94
Sayonara

Sayonara

James A. Michener
Beletra, 1960.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,00
Crno kazalište

Crno kazalište

Valerijan A. Agić
STUDIO HS INTERNET d.o.o., 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Seljačka buna

Seljačka buna

August Šenoa

Seljačka buna je istorijski roman hrvatskog pisca Avgusta Šenoe. Prvi put je objavljena u časopisu Vijenac 1877. godine. To je jedan od pet romana Avgusta Šenoe i njegov najvažniji istorijski roman.

Matica hrvatska, 1931.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,56
Bijela dolina

Bijela dolina

Simon Drakul
Naprijed, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,99
Bezdan

Bezdan

Josip Mlakić

Kada nas počnu napuštati imena, i riječi, i sjećanja, sve ono što smo stvorili i s nekim podijelili – što ostaje? Nedugo nakon rata, u gradu na granici dvije žene i dva muškarca krenut će prema bezdanu...

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,74