Hiljadu i jedna noć 1-4
Retka knjiga

Hiljadu i jedna noć 1-4

Hiljadu i jedna noć je višetomna zbirka priča, koja, ma kako bogato raznorodna i temama i epohama, ima jedinstvenog mitskog pripovedača, odnosno devojku plemenitog roda, što daje otmenu intonaciju pripovedanja.

Pripovedanje je ritualno. Hiljadu i jednu noć stvorila je vezirova ćerka Šeherezada prinoseći priče na oltar svog spasenja. Šeherezada je svake večeri pričala kralju Šeherbanu novu priču. Na taj način je spasila sebe i sve druge devojke u kraljevstvu sigurne smrti. Razočaran neverstvom svoje prve žene, Šeherban ju je ubio i sve žene proglašava nevernim. Zbog toga, on odlučuje da svake noći u svoju spavaću sobu poželi dobrodošlicu novoj ženi i, nakon prve bračne noći, daće je pogubiti. A Šeherezada je sa zanimljivim pričama čiji je kraj želeo da čuje kralj sledeće večeri, odložila čas svog pogubljenja i za to vreme ispričala hiljadu i jednu priču i rodila kraljeve naslednike prestola.

Priče su svedočanstva o starini arapskog sveta, reč je o herojima i njihovim podvizima, ali i bajkama o životu na sudovima, kao i mitskim istinama o ljudskom usponu i stradanju. U njima ima mnogo čuda, ali najveće čudo je ljubav, pa je i skup duhovne i duhovne ljubavi kao najvišeg ljudskog odlika. Time je Hiljadu i jedna noć sve više bila prevedena knjiga, bilo sa arapskog ili sa jezika prethodnih prevoda.

Prevod
Marko Vidojković
Ilustracije
Ivo Friščić
Dimenzije
24 x 17 cm
 
Knjiga se sastoji od 4 toma.
Ukupan broj strana
2124
Izdavač
Prosvjeta, Zagreb, 1971.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hiljadu lotosa

Hiljadu lotosa

Vesna Krmpotić

Antologija indijskih književnosti od najstarijih vremena do 17. stoljeća

Nolit, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,246,59
Pet stoljeća hrvatske književnosti #107: Truhelka / Škurla-Ilijić / Pfanova / Miholjević / Švel Gamiršek

Pet stoljeća hrvatske književnosti #107: Truhelka / Škurla-Ilijić / Pfanova / Miholjević / Švel Gamiršek

Jagoda Truhelka, Vrka Škurla-Ilijić, Dora Pfanova, Mila Miholjević, Mara Švel Gamiršek, Ljerka Ma...

Pet stoljeća hrvatske književnosti (PSHK) najveći je izdavački projekat u povijesti hrvatske književnosti.

Zora, Matica hrvatska, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,98
Pjesme o hrvatsko-slovenskim seljačkim bunama: izbor

Pjesme o hrvatsko-slovenskim seljačkim bunama: izbor

„Pesme o hrvatsko-slovenačkim seljačkim bunama“ je zbirka pesama koju su uredili Brane Grabeljšek, Anđelko Mijatović i Miroslav Vaupotić, objavljena u Zagrebu 1974. godine kod izdavača Spektar.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,32
Bosanskohercegovačka književna hrestomatija

Bosanskohercegovačka književna hrestomatija

Herta Kuna, Hatidža Krnjević, Đenana Buturović, Ljubomir Zuković, Branko Milanović
Zavod za izdavanje udžbenika, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od tri toma
19,99
Zlatna knjiga svjetske poezije za djecu

Zlatna knjiga svjetske poezije za djecu

Zvonimir Balog
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
15,36
Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Zavičajna naklada "Žakan Juri", 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
9,99