Spleen Pariza: Male pjesme u prozi
Retka knjiga

Spleen Pariza: Male pjesme u prozi

Charles Baudelaire

Charles Baudelaire je zbirkom pjesničkih crtica Spleen Pariza stvorio novu pjesničku vrstu. Svojim je pjesmama proširio područja poetskog, otkrio suvremenicima čitave predjele novih ljepota i grozota.

Naslov originala
Le spleen de Paris: petits poemes en prose
Prevod
Vladislav Kušan
Urednik
Stjepan Krešić
Ilustracije
Fedor Vaić
Dimenzije
18 x 12 cm
Broj strana
174
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1952.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Cveće zla

Cveće zla

Charles Baudelaire
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50
Istina ili ja

Istina ili ja

Lucija Stamać

Lucija Stamać (Zagreb, 1972) školovala se i diplomirala glumu u Zagrebu. Od 1988. godine živi i radi u Beču kao glumica i redateljica.

AREA Grafika, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Dela Borisa Pasternaka II: Zaštitna povelja i druge proze

Dela Borisa Pasternaka II: Zaštitna povelja i druge proze

Boris Pasternak

U ovoj knjizi donosimo Pasternakovo autobiografsko djelo koje ima ponosan simbolični naslov Zaštitna povelja (1931.) i niz njegovih najljepših priča objavljenih 1925. godine.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
38,64 (komplet)
Raskrižje

Raskrižje

Fate Velaj
Alfa, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,88
Balade Petrice Keremuha

Balade Petrice Keremuha

Miroslav Krleža

Treće izdanje Balada Petrice Kerempuha u izdanju Državnog izdavačkog preduzeća Zora 1950. godine. Zanimljivo je da su oprema i crteži Krste Hegedušića isti kao u izdanju iz 1946. godine, ali je format isti kao u prvom izdanju objavljenom u Ljubljani 19

Zora, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
18,56
Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Zbirka predstavlja antologiju svetske duhovne poezije u prevodu jezuite Milana Pavelića i obuhvata prevode pesama sa raznih jezika, kao što su italijanski, španski, francuski, nemački, flamanski, poljski, češki i ruski.

Matica hrvatska, 1937.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,64