Džejms Džojs i film

Džejms Džojs i film

Nikola Lorencin

Lorencinova knjiga istražuje veze Jamesa Joycea i 'sedme umjetnosti'. Teško ju je žanrovski odrediti - ona je i esej, i biografsko djelo, i kritika, a autor je probao tekstualnu konstrukciju utemeljiti na jeziku uzora, pa je knjiga pisana Joyceovim stilom

Joyce je otvorio 1909. prvo kino u Irskoj, s Ejzenštajnom pregovarao o ekranizaciji svog čuvenog djela. Mada su prema književnim djelima Jamesa Joycea snimani filmovi, ekranizacije nisu pobudile pažnju sineasta ili mislilaca da o književnom djelu hirovitog i umnog pisca progovore i sa stanovišta veze Joycea i filma - smatra redatelj i kritičar Nikola Lorencin. Poznati autor ovu "nepravdu" ispravlja svojom knjigom jednostavnog naziva, ali "džojsovske strukture". Slavni irski pisac, autor kultnih romana "Uliks", "Fineganovo bdjenje", "Portret umjetnika u mladosti", i zbirke pripovijedaka "Dublinci"...višestruko je povezan sa svijetom pokretnih slika, bez obzira na to što, po riječima Lorencina, možemo govoriti samo o "latentnom filmu" u njegovim knjigama.

Urednik
Miroljub Stojanović
Naslovnica
Brankislav Stanković
Dimenzije
23 x 15 cm
Broj strana
552
Izdavač
Filmski centar Srbije, Beograd, 2015.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pismo nerođenom djetetu

Pismo nerođenom djetetu

Oriana Fallaci

Jedno od najdirljivijih i najhrabrijih dela svetske književnosti 20. veka. Napisana kao dugi monolog trudnice (same Falači), knjiga je istovremeno intimna ispovest, feministički manifest i filozofsko suočavanje sa smislom života i majčinstva.

Znanje, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,56
Mrka kapa

Mrka kapa

Aristid Teofanović

Mrka kapa je knjiga kratke proze napisane pod pseudonimom Aristid Teofanović, koji koristi Slobodan Blagojević. Blagojević je poznat i pod heteronimem Anhel Antonić (poezija) i drugim delima pod svojim pravim imenom.

Feral Tribune, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,36
Dnevnik spisateljice: Djelići bivanja iz dnevnika Virginije Woolf

Dnevnik spisateljice: Djelići bivanja iz dnevnika Virginije Woolf

Virginia Woolf

„Dnevnik Virdžinije Vulf“ otkriva intimne misli jedne od najznačajnijih autorki modernizma. Prevedeno po prvi put na hrvatski jezik od strane Ande Bukvić Pažin, ovo je obavezno štivo za sve ljubitelje književnosti.

Bodoni, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
23,52
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

Hibridna knjiga – roman, poema i esej u jednom – posveta je njegovom rodnom Varcaru, malom selu u centralnoj Bosni, gde se autorovi koreni prepliću sa istorijom, mitom i haosom 20. veka.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
14,42
Eseji

Eseji

Skender Kulenović

Izabrana dela, 4

Veselin Masleša, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,82
Historijska čitanka 2

Historijska čitanka 2

Miljenko Jergović

Prvo izdanje drugog dela serijala sa 5 novih (bonus) priča poznatog pisca i novinara. „Ova knjiga upotpunjuje 'Istorijsku čitanku', projekat - kolumnu započetu na stranicama sarajevskog časopisa Dani, ubrzo nakon završetka rata.“

Durieux, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,32