Dnevnici, 2. svezak: 1912-1914.

Dnevnici, 2. svezak: 1912-1914.

Franz Kafka

Drugi tom Kafkinih dnevnika obuhvata ključne godine 1912–1914. Ovaj tom je most između ranih skica i zrelih romana, a fragmenti su sirovi, aforistički, puni samosakaćenja, ali i domišljate introspekcije.

Ovi fragmenti, pisani u noćnim satima između kancelarijskog posla i nesanice, otkrivaju Kafkin unutrašnji pakao: „Život je san, a ja sam sanjar koji se ne može probuditi.“

Godina 1912. kulminira susretom sa Felisom Bauer u Berlinu – „devicom u košulji“ koja ga hipnotiše, ali i parališe. Dnevnički monolozi o snu („Jedna noć na četiri stranice... i sve je gotovo“) opisuju pisanje „Suda“ kao rođenje: priču o sinovskoj krivici i očevom sudu, inspirisanu Felisom. Pisma za nju postaju opsesija – „Ti si moja istina, ja sam tvoja laž.“ Ona razmišlja o braku kao o bekstvu od sebe: „Brak je spasenje, ali ja sam osuđenik.“

  1. godina donosi putovanja na Rivu i u Pariz, gde se suočava sa telesnošću: „Telo je zatvor, duša je zatvorenica.“ Snovi o gužvi, progonu i incestu otkrivaju duboku patnju – senka njenog oca dominira, nagoveštavajući „Pismo ocu“. Jevrejski identitet se budi kroz posete sinagogama i razmišljanja o asimilaciji: „Mi Jevreji smo duhovi bez tela“. Skice poput „Velikog kineskog zida“ najavljuju metafizičke alegorije.

Godina 1914, uoči Velikog rata, donosi mobilizaciju – Kafka izveštava, ali je pušten zbog lošeg zdravlja. Rat vidi kao metaforu za svoj život: „Svet se raspada, a ja stojim u ruševinama.“ Ljubav sa Feliče raspada se u još jednom periodu sanjarenja, sa dozama humora: „Ja sam mrav, ona je planina.“ Teme: otuđenje, nedostatak komunikacije, pisanje kao jedini izlaz – „Knjiga mora biti sekira za zaleđeno more u nama.“

Naslov originala
Tagebücher
Prevod
Nadežda Čačinović
Urednik
Dijana Bahtijari
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
226
Izdavač
Tim press, Zagreb, 2022.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Proces / Preobrazba

Proces / Preobrazba

Franz Kafka

Proces je roman Franca Kafke, napisan između 1914. i 1915. i objavljen 1925. godine. Preobražaj je kratka priča Franca Kafke, prvi put objavljena 1915. godine, i svakako njegovo najpoznatije delo, uz romane Proces i Zamak.

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,424,06 - 5,64
Dvorac

Dvorac

Franz Kafka

Dvorac je poslednji roman Franca Kafke. U njemu, protagonista poznat samo kao "K." on stiže u selo i bori se da dobije pristup misterioznim vlastima koje vladaju njime iz zamka koji je navodno u vlasništvu grofa Vestvesta.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,993,99 - 5,22
Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 82

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 82

Murray Leinster, Damir Bajs, Miroslav Bošnjaković, Rastislav Durman, Krunoslav Gernhard, Jakob Z....

Sirius je bio hrvatski naučnofantastični časopis. Osnivanje je predložio Damir Mikuličić 1976. U Sirijusu su objavljeni radovi domaćih autora, kao i prevodi stranih SF autora. Izlazio je od 1976. do 1989. godine.

Vjesnik, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,46 - 3,48
Juda

Juda

Amos Oz

Kroz priču o mladiću na raskrsnici svog života, Amos Oz predstavlja provokativnu ideju o hrišćanstvu i izdajnicima, ne ignoriše visoku cenu izraelsko-arapskog sukoba, a njegov poziv na saosećanje topi srca čitalaca.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,56
Ljubavnik

Ljubavnik

Abraham B. Jehošua

„Ljubavnik“ (1977) je monologski roman u kojem izraelski majstor introspekcije otkriva porodične tajne tokom Jomkipurskog rata 1973. godine. Nagrađivan, preveden na brojne jezike, deo je Jehošuinog istraživanja identiteta i egzila.

Mladost, 1991.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,36