Nikada i sad

Nikada i sad

Goran Rem

Zbirka je deo poetske trilogije sa knjigama Intima i Film. Naslov paradoksalno spaja „nikad“ (nemogućnost, nedostatak) i „sada“ (sadašnjost, trenutak) – lirski subjekt izražava nemoć da uspostavi stabilne kategorije o sebi, svetu ili ljubavi.

Pesme su slojevite, postmoderne: eruptivna semantika, ritam i paradoks, sa žestinom kojom prostor obeležava vreme. Rem, samoporicanjem teorijskog subjekta, uništava iluzije stabilnosti – lirsko ja je rastrzano između intimnosti, egzistencijalne krize i kulturnih referenci.

Samoporicanje moći teorijskog subjekta nad uspostavljanjem bilo kakvih stabilnih kategorija o sebi i o/u svom tekstu je paradoksalno upravo njegova jezička moć za koju je slep, i koja je, uz generatore citata iz teorijskog, književnog i medijskog sveta (Bambi Molesters, Bare, Bart, M. S. Mađer, Despotov, Mate Bašić, Štulić, Ivan Kozarac…), veoma snažno jezgro na kojem tekst raste u svoj raskoši proliferacije svojih označitelja…

Stil je zahtevan: intertekstualnost, igra rečima, ironija, ginekologizacija jezika (kao kritika ili demistifikacija tela/teksta). Zbirka rekreira iskustvo odlaska, putovanja, kontakata sa drugim kulturama – surovu stvarnost gde subjekt otkida delove sebe. Kritika ističe eruptivnost i slojevitost – Remova poezija nije patetična, već lucidna, cinična i duboko introspektivna.

Knjiga je važna u Removom opusu 2000-ih – prelazu od ranijih dela ka zreloj lirici, gde se „nikad“ susreće sa „sada“ u trenutku koji je uvek prekasno ili prerano. Cenjena je kao jedna od Removih najzahtevnijih i najslojevitijih zbirki.

Urednik
Branko Čegec
Dimenzije
20 x 12,5 cm
Broj strana
107
Izdavač
Meandar, Zagreb, 2006.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-206202-5

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Nebo nad Osijekom: intimistički zapisi

Nebo nad Osijekom: intimistički zapisi

Stanko Andrić, Ljerka Antonić, Wolfgang Bahr, Josip Cvenić, Branko Čegec, Nedjeljko Fabrio, Aleks...

Monografija Nebo nad Osijekom zamišljena je kao zbirka intimnih spisa o gradu na Dravi, Osijeku. Autori objavljenih tekstova su uglavnom pisci koji žive u Osijeku ili su nekada prošli kroz Osijek, a zatim ga često posećuju.

Matica hrvatska, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,52
Slavonsko ratno pismo: Monografija

Slavonsko ratno pismo: Monografija

Goran Rem

„Slovensko ratno pisanje: Monografija“ je naučna studija Gorana Rema, književnog istoričara i pesnika iz Slavonije, o korpusu ratnih tekstova napisanih u Slavoniji i Baranji tokom Domovinskog rata (1991–1994/1995).

Matica hrvatska, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,36 - 9,26
Iz mladih dana: Pjesme izvorne i prevedene

Iz mladih dana: Pjesme izvorne i prevedene

Franjo Marković

Iz dana mladosti (1883) Franje Markovića je zbirka lirskih pesama iz mladosti ovog istaknutog hrvatskog intelektualca, uključujući originalne patriotske i intimne pesme i prevode stranih autora.

Matica hrvatska, 1883.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,56 - 12,32
Vrtlar

Vrtlar

Rabindranath Tagore

„Baštovan“ (1913), jedno od Tagorovih najpoznatijih pesničkih dela, zbirka je ljubavnih i mističnih lirskih pesama u prevodu Ise Velikanovića. Poetski brevijar o ljubavi, čežnji, prirodi i duhovnom sjedinjenju.

St. Kugli, 1923.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,62
Poésies

Poésies

Miroslav Krleža

Francusko izdanje poezije Miroslava Krleže sa predgovorom Predraga Matvejevića. Ovo je reprezentativni izbor Krležine poezije na francuskom jeziku, pripremljen sa ciljem da se Krleža predstavi francuskoj publici.

Društvo književnika Hrvatske, 1974.
Francuski. Latinica. Broširano.
13,24
Sabrane pjesme I–III

Sabrane pjesme I–III

August Šenoa

„Sabrane pesme I–III“ obuhvataju celokupno pesničko delo velikog hrvatskog književnika – od lirskih, patriotskih i ljubavnih pesama do povremenih poema i prevoda. Najkompletnije izdanje Šenove poezije u međuratnom periodu.

St. Kugli, 1931.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od tri toma
16,42