Mersi, ili Pustolovine tajnog agenta Šipova

Mersi, ili Pustolovine tajnog agenta Šipova

Bulat Okudžava

Istinit događaj

Titel des Originals
Mersi, ili Pohodženija Šipova
Übersetzung
Biljana Paunović-Čudomirović
Titelseite
Zoran Branković
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
242
Verlag
Narodna knjiga, Beograd, 1983.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Tragovi patine
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Gutljaj slobode

Gutljaj slobode

Bulat Okudžava
BIGZ, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Susret s Bonapartom

Susret s Bonapartom

Bulat Okudžava

Svoj povijesni roman Susret s Bonaparteom Bulat Okudžava je često nazivao svojim najboljim djelom.

Narodna knjiga, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
7,46
Asja

Asja

Ivan Sergejevič Turgenjev

Djelo je tipičan primjer ruskog realizma i tematizira ljubav, unutarnju borbu i propuštene prilike.

Matica hrvatska, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,72
Djela #13: Po Rusiji

Djela #13: Po Rusiji

Maksim Gorki

​"Po Rusiji" zbirka je pripovijedaka Maksima Gorkog, objavljena između 1911. i 1917. godine. Ova zbirka sadrži priče koje oslikavaju život i duh ruskog naroda tijekom previranja početkom 20. stoljeća.

Kultura, 1949.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Zločin i kazna

Zločin i kazna

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Jedan od najkompleksnijih romana svjetske književnosti koji kroz kriminalistički zaplet tematizira pitanja osobne slobode, moralnog opravdanja i psihologije grijeha.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,34
Zlatni ključić

Zlatni ključić

Aleksej N. Tolstoj

Der Roman stellt Tolstois Adaption von Pinocchio durch Carlo Collodi dar; Die Idee zu dem Roman kam ihm schon als Kind, als ihm nur der erste Teil des Buches vorgelesen wurde, den Rest erfand er selbst.

Veselin Masleša, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,26 - 8,66