Moje drago srce: pismo Petra Zrinskoga Katarini Zrinski u suvremenim prijevodima
Retka knjiga

Moje drago srce: pismo Petra Zrinskoga Katarini Zrinski u suvremenim prijevodima

Petar Zrinski

Jedno od najdirljivijih i najpotresnijih pisama hrvatske književnosti. Napisano 29. aprila 1671. godine, uoči njegovog pogubljenja u bečkom Novom gradu, pismo je upućeno njegovoj supruzi Ani Katarini Zrinskoj kao oproštaj i izraz duboke ljubavi i vere.

U pismu Zrinski mirno prihvata svoju sudbinu, izražava spremnost na smrt i moli svoju ženu za oproštaj ako ju je ikada povrijedio. Izražava nadu u ponovno okupljanje pred prestolom Božijim i blagosilja nju i njihovu ćerku Auroru Veroniku. Pismo je napisano jednostavnim, ali moćnim jezikom, što dodatno naglašava njegovu emocionalnu dubinu.

Nažalost, pismo nikada nije stiglo do Ane Katarine, koja je nakon suprugove smrti bila zatočena u manastiru u Gracu, gde je i umrla 1673. Pismo je kasnije postalo simbol ljubavi, hrabrosti i odanosti, a prevedeno je na brojne jezike, uključujući savremene hrvatske prevode koji ga približavaju današnjim čitaocima.

Naslov originala
Moje drago zercze
Prevod
Lelija Sočanac
Urednik
Dražen Budiša
Ilustracije
Biter Gashi
Naslovnica
Frane Paro
Dimenzije
155 x 15 cm
Broj strana
39
Izdavač
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1988.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 17 - Izabrana djela

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 17 - Izabrana djela

Petar Zrinski, Fran Krsto Frankopan, Pavao Ritter Vitezović
Zora, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,99 - 5,36
10 H.P. - Kronika našeg vremena

10 H.P. - Kronika našeg vremena

Ilja Grigorjevič Erenburg

Složen i dirljiv prikaz društveno-istorijskih događaja prve polovine 20. veka kroz lična razmišljanja i iskustva. Hronika našeg vremena je važan dokument epohe koji spaja književnu moć sa istorijskim svedočanstvom i ličnom hrabrošću.

Binoza, 1931.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,99
Pisma Cosimu I. Mediciju 1566.

Pisma Cosimu I. Mediciju 1566.

Marin Držić

Držićeva pisma Kozimu I de Medičiju predstavljaju značajan dokument hrvatske renesansne književnosti i istorije. Držić je poslao tri pisma Kozimu I, velikom vojvodi Toskane, između juna i avgusta 1566. godine, dok je boravio u Firenci.

Croatian P.E.N. Centre & Most / The Bridge, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,32
Put u Jajce

Put u Jajce

Edvard Kocbek

U Putu u Jajce Edvard Kocbek daje lično i političko svedočanstvo o ključnim momentima jugoslovenske istorije. Knjiga je zasnovana na Kocbekovim sećanjima iz Drugog svetskog rata, posebno na put u Jajce 1943. godine.

Znanje, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,38 - 8,42
Zaboravite da ste imali kćer

Zaboravite da ste imali kćer

Sandra Gregory, Michael Tierney

Sandra Gregori je živela život u Bangkoku o kakvom se moglo samo sanjati sve dok je bolest, nezaposlenost i politički nemiri nisu pretvorili u noćnu moru.

Marjan tisak, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,82 - 7,98
Aleja glagoljaša: Stoljeća hrvatske glagoljice

Aleja glagoljaša: Stoljeća hrvatske glagoljice

Josip Bratulić

Knjiga „Aleja glagoljice: Stoljeća hrvatske glagoljice“ autora Josipa Bratulića detaljan je pregled monumentalnog kompleksa „Aleja glagoljice“, koji se proteže od Roča do Huma u ​​Istri.

Istarsko književno društvo “Juraj Dobrila”, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98