Timpetill – grad bez roditelja

Timpetill – grad bez roditelja

Henry Winterfeld

In einer realistischen und kindgerechten Sprache beschreibt er mit ungewöhnlichem Humor auch solche Unfug, die zwar bestraft werden müssen, aber trotzdem für Lacher sorgen.

Während der junge Leser Spaß an den aufregenden Abenteuern in einer von Kindern regierten Stadt hat, wird er sich etwas mehr für die besonneneren Helden interessieren.

Naslov originala
Timpetill – die stadt ohne eltern
Prevod
Giga Gračan
Urednik
Vera Barić
Ilustracije
Richard Kennedy
Naslovnica
Richard Kennedy
Dimenzije
21 x 17 cm
Broj strana
233
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1990.
 
Tiraž: 5.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-60-500408-8

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tri Ješina junačka dana

Tri Ješina junačka dana

Advan Hozić

Ješas drei heldenhafte Tage ist eine humorvolle Geschichte für Kinder, in der der Autor die Abenteuer und (Miss-)Abenteuer des Jungen Ješa, eines lebhaften, neugierigen und etwas schelmischen Helden, verfolgt.

Svjetlost, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,72
Zvonici i daljine

Zvonici i daljine

Aleksa Mikić

„Glockentürme und Entfernungen“ ist eine Sammlung lyrischer Prosatexte, in denen Aleksa Mikić durch einen poetischen Stil und eine intime Atmosphäre ihre Heimat, die Menschen, die Bräuche und den Zeitgeist schildert.

Svjetlost, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,58
Crni ljepotan

Crni ljepotan

Anne Sewell

U vreme kada je mirno pasao bujnu travu pored svoje majke u rodnoj zelenoj dolini, prelepi mladi pastuv, Crni Lepotac, nije mogao ni da sanja o svim avanturama koje će ga zadesiti u budućnosti.

Svjetlost, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
Luda priča i ostale pjesme za djecu

Luda priča i ostale pjesme za djecu

Pero Budak

Short, rhythmic, playful and humorous poems portray the world from a child's perspective, simultaneously entertaining and gently teaching.

Intergraf, 1975.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Indijanci naših ulica

Indijanci naših ulica

Jozef Finci

Die Kinder lesen über „echte Sarajlianer“, die der Autor „Inder“ nennt, weil sie Einheimische ihrer Stadt sind – sie kennen jede Straße, jede Ecke und jedes Geheimnis, so wie die Inder ihre Wälder kannten.

Svjetlost, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,12
Stanari u slonu

Stanari u slonu

Dubravko Horvatić

Die Sammlung von Kurzgeschichten und Gedichten, die sich an jüngere Schulkinder richtet, wurde 1969 mit dem „Grigor Vitez“-Preis ausgezeichnet. Sie erlebte zahlreiche Neuauflagen, unter anderem weil die titelgebende Geschichte in die Leseliste aufgenommen

Školska knjiga, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,64