Zaustaviti izumiranje jezikâ

Zaustaviti izumiranje jezikâ

Claude Hagège

Autor svoje istraživanje zasniva na uvidu da će – ako se ništa ne promeni – za stotinak godina, od oko 5.000 danas živih jezika, polovina izumreti. Posebno ga brine činjenica da se ova kataklizma odvija potpuno ravnodušno.

Hagege upozorava na hitnu potrebu da se nešto učini kako bi ljudske kulture prestale da nestaju u ponoru zaborava. Istovremeno, njegovo široko poznavanje jezika omogućava mu da pronikne do najsitnijih detalja iz prošlosti latinskog, sanskritskog, arapskog, sumerskog, gotskog i mnogih drugih jezika.

U prvom delu knjige autor se bavi bliskom vezom između jezika i osnovnih principa života koji vladaju univerzumom. Pošto jezici daju život i istovremeno čuvaju prošlost, možemo ih na izvestan način posmatrati kao žive vrste. Da bismo razumeli šta zapravo znači nestanak jezika i po čemu se on toliko razlikuje od nestanka drugih vrsta, dovoljno je utvrditi njegovu suštinsku osobinu: govor. Govor je kratkotrajan i nestalan, ali jezik ne umire potpuno ako nema govora.

Drugi deo knjige govori o tome šta treba razumeti pod izumiranjem jezika, kakav je to proces, koji su mu uzroci i šta predstavlja za našu vrstu i na kraju koje radnje možemo preduzeti da sprečimo izumiranje jezika. . Autor objašnjava tri profila nestajanja jezika: transformaciju (rađanje novih jezika, na primer iz latinskog), supstituciju (proces spajanja sa drugim dominantnim jezikom) i izumiranje (smrt poslednjih izvornih govornika), pri čemu je izumiranje najaktuelniji fenomen danas. Razlozi za nestanak jezika su višestruki, a najčešći politički razlog je „lingvoubistvo“ države (jezička hegemonija koja potiskuje slabije jezike), a ekonomski razlog je pritisak moćnijeg ekonomskog sistema koji vodi ka opadanje prestiža perifernih jezika, pa se stoga nameće potreba za poznavanjem jezika dominantnog. Kao nekada latinski, danas engleski istrebljuje mnoge jezike. Zahvaljujući savremenim tehnologijama i sredstvima komunikacije, snaga i brzina kojom se engleski danas širi u svetu uveliko prevazilazi snagu i brzinu koja je u prošlosti omogućavala nekim jezicima, na primer latinskom, da potpuno zbrišu veliki broj jezika.

Prema autoru, četiri su temeljna poteza koja mogu pomoći jezicima: dvojezični obrazovni programi, proglašavanje jezika službenim, uključivanje samih govornika u oživljavanje sopstvenog jezika i rad lingvista (kako na opisivanju činjeničnog stanja, tako i na stvaranje pozitivne svesti o jeziku).

U poglavlju „Jezici i vaskrsenje“ autor uglavnom govori o vaskrsenju hebrejskog, što je impresivna pojava, do sada jedinstvena po svom značaju i stepenu dovršenosti. Iako je nekoliko vekova bio bez „govora“, danas je to jezik cele jedne zemlje. Zatim pominje još nekoliko zanimljivih slučajeva, među kojima je i vaskrsenje hrvatskog jezika. Političkom promocijom hrvatskog jezika nakon osamostaljenja, Hrvati danas obogaćuju Evropu još jednim jezikom, što je neopisivo važno ako se uzmu u obzir razmjeri jezičke kataklizme.

Naslov izvornika
Halte à la mort des langues
Prijevod
Ivana Franić
Naslovnica
Goran Grčić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
316
Nakladnik
Disput, Zagreb, 2005.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Latinski citati

Latinski citati

Vix quaeritur long adsque usu prudentia; što bi reklo: teško se stekne mudrost bez duge prakse! Da biste stekli mudrost, vadite često ovu knjigu iz džepa i čitajte je!

Beoknjiga, 2001.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,78
Ruski prema najnovijoj metodi sa oznakom naglaska i prema novom pravopisu

Ruski prema najnovijoj metodi sa oznakom naglaska i prema novom pravopisu

Pantelejmon Suhanov

Izdanje iz srpnja 1945.

Prosvjeta, 1945.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,99
Sto remek-djela, Pisana riječ u Hrvatskoj

Sto remek-djela, Pisana riječ u Hrvatskoj

Radoslav Katičić, Slobodan Novak, Anica Ribičić-Županić

„Sto remek-dela: pisana reč u Hrvatskoj” je katalog istoimene izložbe održane 1986. godine, koja predstavlja pregled najvažnijih spomenika hrvatske pismenosti.

Galerija likovnih umjetnosti, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,52 - 7,68
Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Renate Hansen, Josip Matešić, Jürgen Petermann, Stefan Rittgasser, Martina Steiger, Irena Zimanji...

Rečnik sadrži preko 18.000 frazeoloških jedinica, što ga čini najopsežnijim rečnikom te vrste. Rečnik su kreirali saradnici Slavističkog instituta Univerziteta u Manhajmu, što garantuje visoku stručnost i kvalitet.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
18,32
Jednostavni oblici

Jednostavni oblici

Andre Jolles

Objavljeni prvi put 1930., Jednostavni oblici Andréa Jollesa pravu recepciju doživljavaju s mijenama u shvaćanju književne teorije 50-ih godina prošloga stoljeća, kada se u književnoj teoriji posebice cijene pojmovi strukturalizma i naratologije.

Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,366,55
An Advanced Course of Spoken English

An Advanced Course of Spoken English

Miroslav Beker, Ivo Ćurčin

Napredni tečaj govornog engleskog jezika.

Vjesnik, 1961.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,50