Bijelo se pere na devedeset

Bijelo se pere na devedeset

Bronja Žakelj

Autobiografski roman Bijelo se pere na devedeset potresna je i dirljiva literarna priča o suočavanju s bolešću, prolaznošću i strahovima. To je i priča o ljubavi - između kćeri i majke, brata i sestre, unuka i bake, djevojke koja odrasta i mladića...

Od prvih stranica romana u društvu djevojčice Bronje selimo se u sedamdesete i osamdesete godine prošlog stoljeća, gdje nas ona upoznaje sa svojom obitelji: obožavanom majkom Mitom, tatom Janezom, četiri godine mlađim bratom Rokom i Dadom, bakom s majčine strane. Ta mala zajednica živi u Ljubljani, gdje su i Bronjini i Rokovi ujaci i tetke i obiteljski prijatelji. Emocija koja prevladava u ovom malom domaćinstvu jest bliskost, i to posebno ona između pripovjedačice Bronje i njezine majke, kojoj se ovo djelo i obraća. Vedro i razigrano vrijeme djetinjstva zatišje je pred buru jer su se tamni oblaci smrti nadvili nad cijelu obitelj. Munjevitom brzinom Bronjin svijet potresa dijagnoza njezine majke.

Bronja se kao četrnaestogodišnjakinja nađe u središtu vrtloga – dovoljno odrasla da razumije što se događa, no nedovoljno odrasla da bi na nastalu situaciju imala ikakav utjecaj. Bijelo se pere na devedeset pronicljiv je roman o iskustvu bolesti i gubitka, krhkosti međuljudskih odnosa, borbi za život, nadi i beznađu, strahu, patnji i potrazi za svijetlom točkom u mrklom mraku.

Bijelo se pere na devedeset šokantan je šaljiv i nadahnjujući roman koji opisuje životnu priču pripovjedačice koja je odrasla u 1970-im i 1980-ima. Njezin dječji svijet čine njezina obitelj, emisija More i pomorci, Gavrilović i prijenos sarajevske Olimpijade. No, dok govorimo o gore navedenom, autobiografski roman je prvenstveno priča o odrastanju, suočavanju s gubitkom i bolešću, priča o udomaćivanju straha i svemu onome što ne želimo vidjeti dok se s tim neminovno suočimo.

Naslov izvornika
Belo se pere na devetdeset
Prijevod
Anita Peti-Stanić
Urednik
Nada Brnardić
Naslovnica
Lucija Gudek
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
280
Nakladnik
Naklada Ljevak, Zagreb, 2020.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53355-433-4

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Veliki pohod

Veliki pohod

Mihajlo Renovčević
Stožer, 1957.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Grof Monte Kristo I-III

Grof Monte Kristo I-III

Alexandre Dumas

Epski povijesni roman o životu Edmonda Dantèsa, mladom i poštenom mornu nepravedno optuženog za izdaju. Na dan zaruka s voljenom Mercedesom, Edmond je uhićen i zatvoren u tvrđavu If, žrtva zavjere ljubomornih i ambicioznih ljudi.

Matica srpska, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od tri toma
16,52
Družba Isusova

Družba Isusova

Jiri Šotola
Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,00
Sodoma i Gomora I-II

Sodoma i Gomora I-II

Marcel Proust

U Sodomi i Gomori protagonist do kraja razotkriva ravnodušnost i okrutnost aristokracije i spoznaje prazninu koju je ostavila smrt bake. Njegova veza s Albertine se obnavlja, no on sumnja da Albertine voli djevojke.

Zora, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
11,26
Sabrana dela Miodraga Bulatovića / 7 - Gullo Gullo

Sabrana dela Miodraga Bulatovića / 7 - Gullo Gullo

Miodrag Bulatović

Kao i u romanima Ljudi s četiri prsta i Peti prst, Miodrag Bulatović je i u ovoj knjizi opsjednut monstruoznom tragedijom emigranata, ljudi izvan svih svjetova, odnosno ljudi iskorijenjenih od naroda, porijekla, imena i života.

Narodna knjiga, 1984.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,50
Djeca Patrasa

Djeca Patrasa

Zoran Ferić

Pripovijedanje Zorana Ferića u "Djeci Patrasa" praznik je jezične i asocijativne inventivnosti, stalno klizanje granicom stvarnog i mogućeg, istinitog i pričinjenog.

Europapress holding, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98