Bijelo se pere na devedeset

Bijelo se pere na devedeset

Bronja Žakelj

Autobiografski roman Bijelo se pere na devedeset potresna je i dirljiva literarna priča o suočavanju s bolešću, prolaznošću i strahovima. To je i priča o ljubavi - između kćeri i majke, brata i sestre, unuka i bake, djevojke koja odrasta i mladića...

Od prvih stranica romana u društvu djevojčice Bronje selimo se u sedamdesete i osamdesete godine prošlog stoljeća, gdje nas ona upoznaje sa svojom obitelji: obožavanom majkom Mitom, tatom Janezom, četiri godine mlađim bratom Rokom i Dadom, bakom s majčine strane. Ta mala zajednica živi u Ljubljani, gdje su i Bronjini i Rokovi ujaci i tetke i obiteljski prijatelji. Emocija koja prevladava u ovom malom domaćinstvu jest bliskost, i to posebno ona između pripovjedačice Bronje i njezine majke, kojoj se ovo djelo i obraća. Vedro i razigrano vrijeme djetinjstva zatišje je pred buru jer su se tamni oblaci smrti nadvili nad cijelu obitelj. Munjevitom brzinom Bronjin svijet potresa dijagnoza njezine majke.

Bronja se kao četrnaestogodišnjakinja nađe u središtu vrtloga – dovoljno odrasla da razumije što se događa, no nedovoljno odrasla da bi na nastalu situaciju imala ikakav utjecaj. Bijelo se pere na devedeset pronicljiv je roman o iskustvu bolesti i gubitka, krhkosti međuljudskih odnosa, borbi za život, nadi i beznađu, strahu, patnji i potrazi za svijetlom točkom u mrklom mraku.

Bijelo se pere na devedeset šokantan je šaljiv i nadahnjujući roman koji opisuje životnu priču pripovjedačice koja je odrasla u 1970-im i 1980-ima. Njezin dječji svijet čine njezina obitelj, emisija More i pomorci, Gavrilović i prijenos sarajevske Olimpijade. No, dok govorimo o gore navedenom, autobiografski roman je prvenstveno priča o odrastanju, suočavanju s gubitkom i bolešću, priča o udomaćivanju straha i svemu onome što ne želimo vidjeti dok se s tim neminovno suočimo.

Naslov izvornika
Belo se pere na devetdeset
Prijevod
Anita Peti-Stanić
Urednik
Nada Brnardić
Naslovnica
Lucija Gudek
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
280
Nakladnik
Naklada Ljevak, Zagreb, 2020.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53355-433-4

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dame iz Missalonghija

Dame iz Missalonghija

Colleen McCullough
Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,72
Gullo Gullo

Gullo Gullo

Miodrag Bulatović

Kao i u romanima Ljudi s četiri prsta i Peti prst, Miodrag Bulatović je i u ovoj knjizi opsjednut monstruoznom tragedijom emigranata, ljudi izvan svih svjetova, odnosno ljudi iskorijenjenih od naroda, porijekla, imena i života.

BIGZ, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,96 - 3,98
Dr Arousmit

Dr Arousmit

Sinclar Lewis
Jugoslavijapublik, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Mostovi u okrugu Madison

Mostovi u okrugu Madison

Robert James Waller

Knjiga je najprodavaniji je ljubavni roman iz 1992. američkog pisca Roberta Jamesa Wallera koji govori o talijansko-američkoj ratnoj nevjesti iz Drugog svjetskog rata koja živi na farmi u okrugu Madison u Iowi 1960-ih.

Znanje, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,88
Kriv je ubijeni ne ubica

Kriv je ubijeni ne ubica

Franz Werfel
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1975.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,86
Karavani se bore

Karavani se bore

Zane Grey

Roman Karavani se bore Zane Greya, objavljen 1929., klasično je djelo književnosti o Divljem zapadu. Radnja se odvija 1856. i prati karavan doseljenika koji putuje iz Independencea, Missouri, prema Zapadu.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,36