Nada koja ne umire

Nada koja ne umire

Zdenka Presečan

Zašto patnja? Šta je smisao života i da li je smrt zaista kraj?

„Kada dobijete ovo pismo, sigurno ću biti u bolnici. Posle dugih i detaljnih pregleda, doktor je utvrdio da bolujem od leukemije...“ – napisala je majka autora ove knjige. Kroz ovu knjigu spisateljica nam daje pristup svom ličnom životu i pitanjima koja ima nakon što je shvatila da njenoj majci ostaje malo vremena za život, uzrokovano onkološkom bolešću. Kada se čovek suoči sa smrću, sve nevažno nekako gubi na značaju i čovek postavlja sebi najvažnija pitanja.

Urednik
Zvonko Presečan
Dimenzije
18 x 13 cm
Broj strana
172
Izdavač
Denona, Zagreb, 2019.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Biblija za mlade

Biblija za mlade

Scott Hayes, Lynn R. Camp
24 sata, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,28
Sve je u igri

Sve je u igri

Shirley Maclaine

Nakon knjiga "Put k sebi", "Na rubu", i "Ples u svjetlosti", dobitnica Oscara, plesačka zvijezda i glumica, Shirley MacLaine se još jednom potvrđuje i kao autorica bestselera.

VBZ, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98
Isus naša sudbina

Isus naša sudbina

Wilhelm Busch

„Isus naša sudbina“ je knjiga Vilhelma Buša, poznatog nemačkog evangelističkog pastora i propovednika, koja donosi snažnu poruku o susretu sa Isusom Hristom kao o presudnom životnom trenutku.

Riječi iskrene, 1992.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,28 - 3,68
Božje je ime Milosrđe - Razgovor s Andreom Torniellijem

Božje je ime Milosrđe - Razgovor s Andreom Torniellijem

Papa Franjo Jorge Mario Bergoglio
Verbum, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,52
Biblija - Stari i Novi zavjet (Zagrebačka Biblija)

Biblija - Stari i Novi zavjet (Zagrebačka Biblija)

Zagrebačka Biblija iz 1968. je četvrti potpuni prevod Biblije na hrvatski jezik, prvi štampan u Hrvatskoj. Prevod sa originala, na osnovu primera Jerusalimske Biblije. Izdato 14. septembra 1968. na praznik Vozdviženja Časnog Krsta u Zagrebu.

Stvarnost, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
42,36
Devetnica u vrijeme depresije

Devetnica u vrijeme depresije

U vremenima potpunog beznađa, neopisivog duhovnog bola i mraka, Božji glas nam u tišini srca šapuće: „Niste sami“.

Verbum, 2015.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,76