Šuma jorgovana

Šuma jorgovana

Lauretta

Es gibt 25 Geschichten, angereichert mit Farbillustrationen.

Was die in diesem Buch gesammelten Geschichten von allen anderen literarischen Erzählungen unterscheidet, ist die Tatsache, dass die andere Welt, von der sie erzählen, nicht nur eine imaginäre Welt ist, die im Kopf heraufbeschworen wird, in die der Mensch üblicherweise die zartesten und feinsten Dinge projiziert, die er im Herzen trägt, von denen er träumt und die er in seinen eigenen Kindern finden möchte. Sie steht im Gegensatz zur existierenden und realen Welt, die sich für die einzig reale hält. Es ist eine Welt, die außerhalb des Lesers existiert, die sich aber nur erschließt, wenn er in sein eigenes Inneres eindringt und lernt, in seinem eigenen Herzen zu lesen. Es sind jedoch wahre Geschichten, die auch Kinder hören und genießen können, vielleicht sogar mehr als Erwachsene. Jedes Mal sind die Figuren, die Handlung und das Setting neu, frisch, spontan, bis zum Staunen scharfsinnig, genau wie man es von Geschichten erwartet. Botschaft und Geschichte wurden nicht getrennt voneinander geschaffen, erst das eine, dann das andere. Es ist nicht nötig, der Botschaft ein Bild hinzuzufügen, um sie auszumalen, oder dem Bild eine Botschaft, um sie zu verstärken. Es fühlt sich an, als wären diese beiden Dinge gemeinsam entstanden, zu einem Ganzen verschmolzen. Und wenn es um Märchen als Geschichten geht, bei denen das Erzählen wichtiger ist als die Botschaft, kommt es auch auf eine verständliche Art und Weise rüber, die zeigt, wie man in dieser neuen Welt lebt, und so könnte man sagen, atmet man eine Atmosphäre der Unschuld und Schönheit ein.

Naslov originala
Il Bosco dei Lilla
Prevod
Mirjam Kuštreba
Dimenzije
21 x 14,5 cm
Broj strana
202
Izdavač
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2008.
 
Tiraž: 1.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Priča o tri graha / Mali pastir: Slovenske narodne pripovijetke

Priča o tri graha / Mali pastir: Slovenske narodne pripovijetke

Die Geschichte der drei Bohnen wurde von Eva Zokševa in der Sammlung „Narodne praljivca iz Prekomurje“ geschrieben, während die istrische Geschichte „Der kleine Hirte“ von J. Benigar geschrieben und 1866 in „Slovenski glasnik“ veröffentlicht wurde.

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,26 - 5,32
Neprijatelj br.1

Neprijatelj br.1

Mato Lovrak
Mladost, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Ilustrirana dječja enciklopedija

Ilustrirana dječja enciklopedija

Kenneth Bailey
Stvarnost, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,98
Vuk na voćinskoj cesti

Vuk na voćinskoj cesti

Anđelka Martić

„Vuk na voćinskoj cesti“ Anđelke Martić je pripovetka smeštena u period Drugog svetskog rata. Radnja prati dečaka Ivicu koji živi u ratom zahvaćenom selu.

Mladost, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,52
Iz jednog džepa

Iz jednog džepa

Dragan Lukić

Klasik srpske književnosti za decu sabrao je priče i pesme – kratke i razne, u ovoj knjizi, kao u jednom džepu gde mogu ostati samo odabrane stvari.

Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Slike iz seljačke bune 1573

Slike iz seljačke bune 1573

Mirko Žeželj

U povodu 400-godišnjice hrvatsko-slovenske seljačke bune učenicima osnovne škole.

Školska knjiga, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,50 - 4,52