Cvijeće u jesen

Cvijeće u jesen

Ivan Tavčar

„Cveće u jesen” je novela slovenačkog pisca Ivana Tavčara, prvi put objavljena 1917. godine. Delo pripada slovenačkom književnom realizmu i smatra se jednim od najznačajnijih ostvarenja tog perioda.

Radnja prati Janeza, uspešnog advokata iz Ljubljane, koji, nezadovoljan monotonijom gradskog života, odlučuje da poseti svog rođaka na selu. Tamo upoznaje Metu, jednostavnu i vrednu seljanku. Uprkos razlikama u poreklu i načinu života, među njima se razvija iskrena ljubav. Janez, očaran lepotom prirode i jednostavnošću seoskog života, odlučuje da napusti grad i započne novi život sa Metom na selu.

Kroz ovu priču Tavčar istražuje teme kao što su sukob urbanog i ruralnog načina života, ljubav koja prevazilazi društvene barijere i prolaznost vremena. Naziv „Cveće u jesen” simbolizuje lepotu i ljubav koja cveta i u kasnijim fazama života, naglašavajući da nikada nije kasno da se promeniš i pronađeš sreću.

Novela je 1973. adaptirana u istoimeni film u režiji Matjaža Klopčiča, sa Poldetom Bibičem i Milenom Zupančič u glavnim ulogama. Film je zadržao suštinu originalne priče, prikazujući lepotu slovenačkog sela i univerzalnost ljubavne priče.

„Cveće jeseni“ ostaje trajno delo slovenačke književnosti koje čitaocima pruža uvid u kulturne i društvene aspekte Slovenije na početku 20. veka i univerzalne teme ljubavi, promene i prihvatanja.

Naslov originala
Cvetje v jeseni
Prevod
Mirjana Hećimović, Ladislav Žimbrek
Urednik
Franček Bohanec
Dimenzije
20,5 x 13,5 cm
Broj strana
195
Izdavač
Spektar, Zagreb, 1974.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Visočka hronika

Visočka hronika

Ivan Tavčar
Nolit, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,90
Divlji kvas

Divlji kvas

Ivica Đikić

U Duvnu nedeljama nema daška vetra. Vetrenjače, od kojih zavisi budućnost pustog grada, prikovane su za nebo. Ali to nije jedino što muči i brine stanovnike.

Fraktura, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
12,98
Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Thomas Mann

Treći deo tetralogije nemačkog dobitnika Nobelove nagrade Tomasa Mana, „Josim i njegova braća“, nosi naslov „Josim u Egiptu“. Ova tetralogija se smatra jednim od najvažnijih dela Tomasa Mana, kao i nemačke književnosti dvadesetog veka.

Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
34,62
Slavim svoje postojanje

Slavim svoje postojanje

Marina Pilić
Vlastita naklada, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,78
Sa Misisipija

Sa Misisipija

Thomas Mayn Reid

Radnja romana je smeštena na američki Jug, duž reke Misisipi, u vreme kada su rasne podele i ropstvo bili duboko ukorenjeni u društvu.

Mlado pokolenje, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,62
Crveni konj i pijetao na krovu

Crveni konj i pijetao na krovu

Jure Kaštelan
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,244,19