Cvijeće u jesen

Cvijeće u jesen

Ivan Tavčar

„Cveće u jesen” je novela slovenačkog pisca Ivana Tavčara, prvi put objavljena 1917. godine. Delo pripada slovenačkom književnom realizmu i smatra se jednim od najznačajnijih ostvarenja tog perioda.

Radnja prati Janeza, uspešnog advokata iz Ljubljane, koji, nezadovoljan monotonijom gradskog života, odlučuje da poseti svog rođaka na selu. Tamo upoznaje Metu, jednostavnu i vrednu seljanku. Uprkos razlikama u poreklu i načinu života, među njima se razvija iskrena ljubav. Janez, očaran lepotom prirode i jednostavnošću seoskog života, odlučuje da napusti grad i započne novi život sa Metom na selu.

Kroz ovu priču Tavčar istražuje teme kao što su sukob urbanog i ruralnog načina života, ljubav koja prevazilazi društvene barijere i prolaznost vremena. Naziv „Cveće u jesen” simbolizuje lepotu i ljubav koja cveta i u kasnijim fazama života, naglašavajući da nikada nije kasno da se promeniš i pronađeš sreću.

Novela je 1973. adaptirana u istoimeni film u režiji Matjaža Klopčiča, sa Poldetom Bibičem i Milenom Zupančič u glavnim ulogama. Film je zadržao suštinu originalne priče, prikazujući lepotu slovenačkog sela i univerzalnost ljubavne priče.

„Cveće jeseni“ ostaje trajno delo slovenačke književnosti koje čitaocima pruža uvid u kulturne i društvene aspekte Slovenije na početku 20. veka i univerzalne teme ljubavi, promene i prihvatanja.

Naslov originala
Cvetje v jeseni
Prevod
Mirjana Hećimović, Ladislav Žimbrek
Urednik
Franček Bohanec
Dimenzije
20,5 x 13,5 cm
Broj strana
195
Izdavač
Spektar, Zagreb, 1974.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dnevnik Adama i Eve i druge pripovijetke

Dnevnik Adama i Eve i druge pripovijetke

Mark Twain
Matica hrvatska, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,68
Mocartovo putovanje u Prag

Mocartovo putovanje u Prag

Eduard Mörike
Rad, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Blaga je noć

Blaga je noć

Francis Scott Fitzgerald

„Slatka noć“ (1934) je roman koji prati uspon i pad Dika Dajvera, talentovanog američkog psihijatra, na Francuskoj rivijeri i u Evropi 1920-ih. To je četvrti i poslednji roman koji je završio američki autor F. Skot Ficdžerald.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,224,67 - 6,84
Iskre u tami

Iskre u tami

Mihajilo Radotić Glumac
RO Dragan Srnić, 1981.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,864,10
Kapitanova kći / Udovica

Kapitanova kći / Udovica

Josip Eugen Tomić
Zora, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,22
Ljepilo

Ljepilo

Irvine Welsh

Nakon velikog uspjeha romana Trainspotting – koji je na određen način i promijenio lice otočke književnosti, škotski pisac Irvine Welsh morao je dokazati da taj uspjeh nije bio slučajan: morao se potvrditi kao važan romanopisac.

V.B.Z, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,46