Mahabharata
Retka knjiga

Mahabharata

Vyasa
Vyasa

Mahabharata je vjerojatno najveći ep u svjetskoj književnosti. Po predaji obuhvaća sto tisuća šloka odnosno dvostiha od po 32 sloga. Jezgru Mahabharate tvori priča o sukobu oko nasljedstva između dviju grana plemena Kuru.

Iz pitanja o zakonitome prijestolonasljedniku razvija se i niz drugih pravnih i ćudorednih pitanja u samoj radnji epa koja nerijetko djeluju kao primjeri pravnih ili ćudorednih dilema. One, međutim, dobivaju snažan pjesnički izraz i postaju slika ljudske sudbine u svijetu. No kada se u 12. i 13. knjizi uvrste opsežne pravne rasprave i Bhišmine pouke Yudhišthiri, one nemaju pjesničkoga izraza ni snage i tu golemi poučni tekstovi posve mijenjaju narav epa u eksplicitnu dharmašastru. Isto vrijedi i za kozmološke, geografske i ostale rasprave koje su Mahabharatu pretvarale u enciklopediju poput poučnih spjevova purana.

S druge strane stoji najslavniji poučni dio Mahabharate, Bhagavadgita, uvrštena u 6. knjigu epa (VI. 23-40) okrunjena otkrivenjem vozara Krišne koji se prijatelju i velikom strijelcu Arđuni pokazuje prvo kao veliki učitelj yoge, a napokon i kao sveobuhvatno božanstvo koje stvara sva bića i ponovno ih guta kao plamen vremena, te kojemu se naprosto treba posve predati s povjerenjem i sudjelovati u njegovom biću (bhakti). Ta "Gospodnja pjesma" daje cijelome zbivanju u epu novi smisao. Sve u njemu dobiva božanski smisao, priča postaje sveta, a ep dobiva ulogu i ugled vjerske knjige ili objave.

Nije Bhagavadgita jedini tekst koji daje epu narav vjerske knjige, ali je najznatniji, i ne stoji sama izdvojeno u njemu, nego je široko utjecala na svoj kontekst i svojom perspektivom prožela brojne epizode i pojedinačne odlomke u čitavom epu. Ipak mnogi drugi dijelovi priče ostali su tako stilizirani kao da za tu božansku perspektivu i ne znaju te, na primjer, prikazuju Krišnu kao obična čovjeka s neizbježnim slabostima.

Stoga se može pretpostaviti da ep isprva nije imao takva vjerskoga sadržaja već da ga je dobio kada njegov junački sadržaj više nije imao neposredno zainteresiranih održavatelja, nego se druga vrsta pjevača ili kazivača poslužila omiljenim epom da u njegovu okviru širi i svoje svjetovne ili vjerske predaje.

I sama Mahabharata čuva svjesnu uspomenu na svoje širenje kao i stilizirani prikaz svojega razvoja. Ona, naime, sama tvrdi da je djelo mudraca i isposnika Vyase koji u epu više puta savjetuje Yudhišthiru i Pandave ili im pripovijeda priče. Vyasa je naučio sina Šuku i nekoliko učenika svoju pjesmu, a jedan ju je od učenika, Vaišampayana, kazivao zmijskoj žrtvi koju je prinosio. Vyasa tu možda u svojemu liku utjelovljuje službu porodičnoga genealogista i panegirčara ili redaktora književne predaje, a svakako još Vaišampayana pjeva pjesmu o precima Bharatama neposredno zainteresiranu nasljedniku kraljevske loze.

Naslov originala
Mahābhārata
Prevod
Goran Andrijašević, Slobodan Vlaisavljević
Urednik
Mislav Ježić
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
25 x 17 cm
Broj strana
581
Izdavač
August Cesarec, Zagreb, 1989.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-63-930155-7

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Poleti pjesmo

Poleti pjesmo

Izbor pjesama za djecu iz časopisa "Radost".

Naša djeca, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,20
Ispod klupe

Ispod klupe

Miroslav Mađer

„Изпод клупе“ је збирка песама коју је Мајер приредио заједно са Дионизијем Швагељем. Књига садржи разноврсне стилске форме, од слободних ритмичких структура до сажетих минијатура.

Zrinski, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Purpurna Svjetlost

Purpurna Svjetlost

Radmila Pinterić
Likovna udruga " Emanuel Vidović", 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Knjiga Vječne Ljubavi

Knjiga Vječne Ljubavi

Šop
Nikola Šop

Tadijanović je prikupio i komentirao pisma koja je Šop uputio njemu (21 pismo) i Divni Denković (183 pisma). Knjiga sadrži i stotinjak drugih do sada neobjavljenih pisama, dokumenata i fotografija koji osvjetljavaju tajnovit život velikog pjesnika Šopa.

Ceres, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,24
Zario ruku u srce

Zario ruku u srce

Tomislav Marijan Bilosnić
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Zavodnička šuma

Zavodnička šuma

Mihalić
Slavko Mihalić

Mihalić je pjesnik grada, pjesnik razdrtih ulica, tužnih trgova. Danas je i ta urbana sredina, neminovno, zaogrnuta plaštem psihoze rata. To zlo, taj vječiti neprijatelj svega ljudskog omogućio je Mihaliću da se snažno i potresno iskaže i kao pjesnik rata

Naklada MD, 1992.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,26