Šapudl

Šapudl

Pavao Pavličić

ŠAPUDL je popularni, danas donekle zaboravljeni naziv za Gundulićevu ulicu u Vukovaru. Porijeklo toga imena nije poznato, a etimologija prema njemačkome SCHAU, PUDEL (Gle pudla) nije sigurna, kao što je dvojbena i tvrdnja da u korijenu toga naziva stoji švapska riječ SPUDEN, što znači žuriti, po čemu bi, onda, ŠAPUDL bio kao neki prečac. Ulica se pruža u smjeru istok-zapad i duga je oko tristo metara, široka dvadesetak.

Urednik
Zlatko Crnković
Dimenzije
20,5 x 13,5 cm
Broj strana
185
Izdavač
Znanje, Zagreb, 1995.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poruka lične prirode
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Krasopis

Krasopis

Pavao Pavličić

Šta se dešava kada je sam pisac protagonista svog romana i napiše ga u prvom licu? Odgovor na ovo pitanje može se dobiti čitanjem romana „Krasopis“.

Znanje, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,36
Koraljna vrata

Koraljna vrata

Pavao Pavličić
Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,26 - 4,78
Treasure Island / Ostrvo s blagom

Treasure Island / Ostrvo s blagom

R. L. Stevenson

Originali svetskih klasika. Strani jezici za sve.

Savremena škola, 1957.
Engleski. Latinica. Broširano.
3,98
Titove naočale

Titove naočale

Adriana Altaras
Mozaik knjiga, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,726,54
Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

Radnja je smeštena u sredinu 19. veka u Parizu, i govori o neudatoj sredovečnoj ženi koja planira uništenje svoje šire porodice.

Progres, 1965.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,98
Kola Brenjon

Kola Brenjon

Romen Rolan
Nolit, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,90