
Hrvatsko-njemački rječnik s gramatičkim podatcima i frazeologijom
Jedan primerak je u ponudi
- Nedostaje omot
- Tragovi patine

Jedan primerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
„Nemačka poslovna korespondencija“ Blanke Jakić je udžbenik namenjen studentima, poslovnim ljudima i svima koji žele da savladaju veštine poslovne komunikacije na nemačkom jeziku.
Bratoljub Klaić, kroatista, leksikograf i prevodilac (1909 – 1983), dao je hrvatskoj leksikografiji Rečnik stranih reči, koji je obeležio drugu polovinu 20. veka u Hrvatskoj i šire.
Knjiga je neophodan alat za medicinske stručnjake, prevodioce i studente. Kao dvojezični prevodilac, sadrži oko 7.000 unosa u oba smera, sa fonetskim transkripcijama engleskih termina radi lakšeg izgovora.
Italijansko-hrvatski i hrvatsko-italijanski rečnik. U prilogu je pregled italijanske gramatike.
Gramatika hrvatskog ili srpskog književnog jezika (prvo izdanje 1899, treće 1963, Matica hrvatska) je klasična normativna gramatika štokavskog (vukonovskog) tipa: glasovi, oblici, tvorba reči, sintaksa.
Rečnik je namenjen učenicima osnovnih i srednjih škola i onima koji pohađaju kurseve nemačkog jezika.