Čarobni zeleni kišobran

Čarobni zeleni kišobran

Antoaneta Klobučar

Ovo je zanimljiva priča o lutajućem magičnom kišobranu koji svoje sadašnje – same, tužne, žalosne, nezadovoljne, namrštene – vlasnike spasava od kiše, ali još više – od nezadovoljstva, nesreće, tuge.

Čarobni kišobran usrećuje svoje vlasnike, pa plešu i skaču od sreće i radosti. Kišobran miri zavađene prijatelje, kišobran i gospodara Jozu, ujedinjuje dečaka i devojčicu, pomaže doktoru, a stjuardesu spasava od londonske kiše. Naš kišobran se mogao naći na najrazličitijim mestima: u bolničkim čekaonicama, ispod školskih klupa, na železničkoj stanici, u tramvajima i autobusima, na brodovima.

Nekoliko puta je ostavljen kao zaboravljeni prtljag u avionima. Takođe je bio čest stanovnik kancelarije za izgubljenu imovinu. Verovali ili ne, čak je jednom leteo i raketom. Uvek bi ga našao onaj kome je u tom trenutku bilo najpotrebnije. A to znači najtužnija ili najusamljenija osoba koja je prošla pored njega.

Koliko god to bilo čudno, oni koji su bili srećni ga nisu ni primetili. I bio je toliko fluorescentan da skoro da nije svetleo u mraku – sijao je i širio svetlost oko sebe – svetlost koja je značila sreću, radost... I, što je najlepše – tom svetlošću je obradovala sve one koji su bili sami, tužni, nesrećni... kojima je njena svetlost bila potrebna.

Bila je to zaista magija - a on je bio magični kišobran! Nekoliko je puta ostao kao zaboravljena prtljaga u zrakoplovima. Bio je i čest stanovnik ureda za izgubljene stvari. Vjerovali ili ne, jednom je čak letio raketom. Pronašao bi ga uvijek onaj tko bi ga u tom trenutku najviše trebao. A to znači najtužnija ili najusamljenija osoba koja je prolazila pored njega.

Koliko god to čudno bilo, oni koji su bili veseli nisu ga ni primjećivali. A bio je toliko fluorescentan da samo što nije svijetlio u mraku – blistao je i širio svjetlost oko sebe – svjetlost koja je značila sreću, radost... I, što je najljepše – tom je svjetlošću usrećivao sve one koji su bili sami, tužni, nesretni... kojima je trebala njegova svjetlost.

Bila je to zaista čarolija – a on je bio čaroban kišobran!

Urednik
Dubravko Marijanović
Ilustracije
Korina Hunjak
Naslovnica
Korina Hunjak
Dimenzije
27 x 21,5 cm
Broj strana
32
Izdavač
Sipar, Zagreb, 2018.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53803-925-6

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Novo
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Novo
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Smješkić Rumenko

Smješkić Rumenko

Antoaneta Klobučar

U poslednje vreme nema previše smajlija. U stvari, vrlo ih je malo. Ljudi, pa čak i deca, se premalo smeju. Na Zemlji je bio veliki nedostatak pravog smeha.

Sipar, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 7,56
Moja prva Biblija

Moja prva Biblija

Ines Knezić

Slikovnica u tvrdom povezu za najmlađe. Na nekoliko ilustrovanih stranica, kratko i jasno je obrađeno deset ključnih tema iz Starog i Novog zaveta.

Naša djeca, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Hrvatska književnost za djecu

Hrvatska književnost za djecu

Muris Idrizović

100 godina dječje knjige

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1984.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
5,50
Tiho jezero

Tiho jezero

Carl Ewald
Školska knjiga, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,48 - 1,52
Stric koji nikada nije mahao

Stric koji nikada nije mahao

Miroslav Cmuk

Slikovnica je namenjena deci, mladima i odraslim čitaocima – posebno onima koji teško podnose rastanke. U ovoj emotivnoj priči o majstoru drame, koju izrazito ilustruje vrhunski slikar, nesumnjivo će se prepoznati svi rođaci.

Sipar, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,36
Gavran Mata

Gavran Mata

Dubravko Marijanović

Ostao je sam na svetu kada su razigrani lovci, loveći fazane, pucali iz duple cevi i pogodili njegove roditelje, koje su psi naterali da polete iz žbunja gde su kljucali puževe.

Sipar, 2013.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,48 - 8,22