Prepoznavanja

Prepoznavanja

Antonio Rossi

Dvojezična, talijansko-hrvatska pjesnička zbirka Antonia Rossija (rođen u gradiću Maroggia, na obali jezera Lugano, u Švicarskoj). Ovo je prva knjiga pjesama značajnog suvremenog lirika, koja mu je bila objavljena 1979. u domovini, a kod nas izlazi u prijevodu priređivača Tvrtka Klarića. Pjesme su, dakle, nastajale sedamdesetih godina, a kao što i naslov govori, pjesnik u njima obavlja niz "izviđanja". Na individualnom planu autor je u potrazi za odgovorima na pitanja koja si je postavljao na počecima svoga umjetničkog djelovanja (i još uvijek si postavlja). Na kolektivnom planu, pak, on pokušava "pojmiti" svijet, odnosno kompleksnost društvenih odnosa, a stilistički aspekt podrazumijeva oprobavanje oblika i jezičnih tvorbi koje kani upotrijebiti. U brojnim pjesmama prisutna je opipljiva narativna dimenzija. Hrvatskim čitateljima predstavlja se Rossijev lirski prvijenac s puno pouzdanja prema stvaralaštvu pjesnika koji je već na početku progovorio "tako nesvakidašnjom i tako obećavajućom kombinacijom zrelosti i svježine".

Naslov originala
Ricognizioni
Prevod
Tvrtko Klarić
Dimenzije
17 x 11 cm
Broj strana
113
Izdavač
Felsina, Zagreb, 2014.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Glasovi, glazba

Glasovi, glazba

Ljerka Car Matutinović
Mladost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Pomenite nas u ljubavi

Pomenite nas u ljubavi

Mira Alečković
Skupština općine Vukovar, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,50
87 pesama

87 pesama

Miodrag Pavlović

„Svet je postao lakši za jedan ljudski mozak” – jedan je od njegovih prvih, slavnih stihova.

Nolit, 1963.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
9,99
Čovek i kamen

Čovek i kamen

Risto Tošović

U ovoj zbirci pesnik istražuje teme ljudskog postojanja, borbe i odnosa čoveka i prirode, koristeći kamen kao simbol izdržljivosti i snage.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,24
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90
San u kamenu i druga viđenja

San u kamenu i druga viđenja

Jure Kaštelan
Mladost, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,64 - 3,76