Prepoznavanja

Prepoznavanja

Antonio Rossi

Dvojezična, talijansko-hrvatska pjesnička zbirka Antonia Rossija (rođen u gradiću Maroggia, na obali jezera Lugano, u Švicarskoj). Ovo je prva knjiga pjesama značajnog suvremenog lirika, koja mu je bila objavljena 1979. u domovini, a kod nas izlazi u prijevodu priređivača Tvrtka Klarića. Pjesme su, dakle, nastajale sedamdesetih godina, a kao što i naslov govori, pjesnik u njima obavlja niz "izviđanja". Na individualnom planu autor je u potrazi za odgovorima na pitanja koja si je postavljao na počecima svoga umjetničkog djelovanja (i još uvijek si postavlja). Na kolektivnom planu, pak, on pokušava "pojmiti" svijet, odnosno kompleksnost društvenih odnosa, a stilistički aspekt podrazumijeva oprobavanje oblika i jezičnih tvorbi koje kani upotrijebiti. U brojnim pjesmama prisutna je opipljiva narativna dimenzija. Hrvatskim čitateljima predstavlja se Rossijev lirski prvijenac s puno pouzdanja prema stvaralaštvu pjesnika koji je već na početku progovorio "tako nesvakidašnjom i tako obećavajućom kombinacijom zrelosti i svježine".

Naslov izvornika
Ricognizioni
Prijevod
Tvrtko Klarić
Dimenzije
17 x 11 cm
Broj strana
113
Nakladnik
Felsina, Zagreb, 2014.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izbor iz Puškina

Izbor iz Puškina

„Izbor iz Puškina“ predstavlja reprezentativnu antologiju stvaralaštva Aleksandra Sergejeviča Puškina, najznačajnijeg ruskog pjesnika i utemeljitelja suvremenog ruskog književnog jezika.

Matica hrvatska, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,96
Jaje harambaša

Jaje harambaša

Dubravko Ivančan

Dubravko Ivančan (1931.–1982.) bio je hrvatski pjesnik, esejist i prevoditelj, poznat po svojim djelima za djecu i mlade. Jedno od njegovih najpoznatijih djela je "Jaje harambaša", prvi put objavljeno 1958. godine.

Školska knjiga, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76
Voćka poslije kiše : izabrane pjesme i memoarski zapisi

Voćka poslije kiše : izabrane pjesme i memoarski zapisi

Dobriša Cesarić

Izabrao i pogovor napisao Jure Kaštelan.

Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,42
Nitko nitkov kao ja

Nitko nitkov kao ja

Franko Bušić
Agapa d.o.o., 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Voda ime

Voda ime

Radule Damjanović

“Ja i voda smo dio jedne velike vode. Ona je moje ime, a voda uvijek otiče prije mog imena…”

Književni klub ,,Vladimir Mijušković'', 1989.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
9,26
Oblak glasonoša

Oblak glasonoša

Kālidāsa

Meghadūta je lirska pjesma koju je napisao Kālidāsa, koji se smatra jednim od najvećih indijskih pjesnika. Opisuje kako je Jakša, kojeg je njegov gospodar protjerao u udaljeno područje, zamolio oblak da njegovoj ženi prenese poruku ljubavi.

Matica hrvatska, 1971.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,28 - 8,99