Lirika 1924-1925

Lirika 1924-1925

Sergej Jesenjin
Übersetzung
Nikola Bertolino, Branko Jovanović, Danilo Kiš, Radivoje Konstantinović, Dragutin Malović, Miodrag Sibinović, Miroslav Topić, Milorad Živančević
Illustrationen
Shyqri Nimani
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
189
Verlag
Rad, Beograd, 1977.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Krčmarska Moskva

Krčmarska Moskva

Sergej Jesenjin
Prosvjeta, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,32
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

Ein traditionelles kroatisches Volkslied aus Slawonien, Teil des reichen Erbes volkstümlicher Weihnachtslieder. Das Lied, bekannt für seine einfache, aber gefühlvolle Melodie und seinen Text, feiert die Geburt Jesu Christi. Nachdruck aus dem MH Vinkovci-J

MH Vinkovci, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,36
Antologija novije srpske lirike

Antologija novije srpske lirike

Die Anthologie der neueren serbischen Poesie, herausgegeben von Bogdan Popović im Jahr 1911, ist eines der bedeutendsten Werke der serbischen Literaturkritik und Anthologiepraxis.

Matica hrvatska, 1911.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,78
Zlatna knjiga mađarske poezije

Zlatna knjiga mađarske poezije

Nakladni zavod Matice hrvatske.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
24,78
Gospodin Tadija ili posljednji nasrt u Litvi

Gospodin Tadija ili posljednji nasrt u Litvi

Adam Mickiewicz
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,99 - 9,99
Mostarske kiše i neko drugo more

Mostarske kiše i neko drugo more

Pero Zubac
Mladost, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,42 - 3,92