Ženski dekameron

Ženski dekameron

Julia Voznesenskaya

„Das Decameron der Frauen“ ist ein Roman, der von den Strukturen von Boccaccios „Decameron“ inspiriert ist und in der zeitgenössischen sowjetischen Realität spielt. Die Geschichte spielt in einem Entbindungsheim in Leningrad (dem heutigen St. Petersburg)

Zehn Frauen unterschiedlichen Alters, unterschiedlicher sozialer Schichten und mit unterschiedlichen Lebensgeschichten befinden sich aufgrund des Verdachts auf eine Infektionskrankheit gemeinsam in der Isolation eines Krankenhauses. Um sich die Zeit zu vertreiben und ihre Angst zu überwinden, beschließen sie, sich gegenseitig Geschichten zu erzählen – jeden Tag eine.

Ihre Geständnisse offenbaren die Probleme der damaligen sowjetischen Gesellschaft: Liebe, Ehe, Verrat, Mutterschaft, Verlust, Prostitution, religiöse Suche und der Kampf um persönliche Freiheit. Jede Geschichte spiegelt den Kampf einer Frau um Identität und Würde innerhalb eines Systems wider, das Individualität und emotionale Bedürfnisse oft leugnet.

Die Charaktere sind vielfältig – von Studentinnen und Hausfrauen bis hin zu Geschäftsfrauen und Künstlerinnen – und anhand ihrer Schicksale erkundet Voznesenskaya universelle Themen wie weibliche Stärke, Leiden und Hoffnung. Trotz aller Schwierigkeiten zeigen die Heldinnen Widerstandskraft, Solidarität und Glauben an eine bessere Zukunft.

Der Roman ist in einem einfachen, aber ausdrucksstarken Stil geschrieben und verbindet eine realistische Darstellung des Alltags mit Optimismus und Mitgefühl. „Das Frauen-Dekameron“ ist nicht nur eine Sammlung von Geschichten über Frauen, sondern auch ein Zeugnis der Zeit, der Gesellschaft und der Stärke der weiblichen Seele.

Naslov originala
Женский декамерон
Prevod
Veljka Marković-Krišković
Urednik
Dragan Lakićević, Jovica Aćin
Naslovnica
Janko Krajšek
Dimenzije
18 x 11 cm
Broj strana
443
Izdavač
Rad, Beograd, 1990.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Spanish stories / Guentos espanoles (A dual-language book)

Spanish stories / Guentos espanoles (A dual-language book)

Ángel Flores

Das einzigartige Format bietet 13 großartige Geschichten in spanischer Sprache – von den Klassikern von Cervantes und Alarcon bis zu den zeitgenössischen Werken von Borges und Goytisol.

Dover publikations.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
19,98
Musinka: Posebno poglavlje romana "Ognjište"

Musinka: Posebno poglavlje romana "Ognjište"

Mile Budak

In dem Roman schildert Budak die typische Mentalität der Lika, die Grausamkeit der Natur und des Lebens sowie die starke Verbindung der Menschen mit Tradition und Glauben.

Matica hrvatska, 1941.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98 - 10,32
Novele

Novele

Giovanni Boccaccio

Auswahl aus dem Decameron

Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Ljudi i zemlja

Ljudi i zemlja

Fran Erjavec, Janko Kersnik, Alojz Kraigher, Janez Jalen, Prežihov Voranc, Matevž Hace, Ferdo Godina

Eine Sammlung von Geschichten mit einem bäuerlichen Thema, ausgewählt von Franček Bohanec.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,68
Hvala ti na uspomenama

Hvala ti na uspomenama

Cecelia Ahern

„Danke für die Erinnerungen“, der vierte Roman von Cecelia Ahern, einer der berühmtesten Autorinnen der Welt, ist eine Liebesgeschichte über Hoffnung, Erinnerung und einen Neuanfang.

Profil Knjiga, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,284,71
Djela #11: Gradić Okurov / Život Matveja Kožemjakina

Djela #11: Gradić Okurov / Život Matveja Kožemjakina

Maksim Gorki

Die Erzählung „Gradić Okurov“ ist ein Kurzroman von Gorki aus dem Jahr 1909. Das Werk schildert das Leben der kleinen Provinzstadt Okurova und ihrer Bewohner und konzentriert sich dabei auf die Monotonie, Stagnation und moralische Dekadenz der Gesellschaf

Kultura, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,96 - 3,99