Ženski dekameron

Ženski dekameron

Julia Voznesenskaya

„Das Decameron der Frauen“ ist ein Roman, der von den Strukturen von Boccaccios „Decameron“ inspiriert ist und in der zeitgenössischen sowjetischen Realität spielt. Die Geschichte spielt in einem Entbindungsheim in Leningrad (dem heutigen St. Petersburg)

Zehn Frauen unterschiedlichen Alters, unterschiedlicher sozialer Schichten und mit unterschiedlichen Lebensgeschichten befinden sich aufgrund des Verdachts auf eine Infektionskrankheit gemeinsam in der Isolation eines Krankenhauses. Um sich die Zeit zu vertreiben und ihre Angst zu überwinden, beschließen sie, sich gegenseitig Geschichten zu erzählen – jeden Tag eine.

Ihre Geständnisse offenbaren die Probleme der damaligen sowjetischen Gesellschaft: Liebe, Ehe, Verrat, Mutterschaft, Verlust, Prostitution, religiöse Suche und der Kampf um persönliche Freiheit. Jede Geschichte spiegelt den Kampf einer Frau um Identität und Würde innerhalb eines Systems wider, das Individualität und emotionale Bedürfnisse oft leugnet.

Die Charaktere sind vielfältig – von Studentinnen und Hausfrauen bis hin zu Geschäftsfrauen und Künstlerinnen – und anhand ihrer Schicksale erkundet Voznesenskaya universelle Themen wie weibliche Stärke, Leiden und Hoffnung. Trotz aller Schwierigkeiten zeigen die Heldinnen Widerstandskraft, Solidarität und Glauben an eine bessere Zukunft.

Der Roman ist in einem einfachen, aber ausdrucksstarken Stil geschrieben und verbindet eine realistische Darstellung des Alltags mit Optimismus und Mitgefühl. „Das Frauen-Dekameron“ ist nicht nur eine Sammlung von Geschichten über Frauen, sondern auch ein Zeugnis der Zeit, der Gesellschaft und der Stärke der weiblichen Seele.

Titel des Originals
Женский декамерон
Übersetzung
Veljka Marković-Krišković
Editor
Dragan Lakićević, Jovica Aćin
Titelseite
Janko Krajšek
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
443
Verlag
Rad, Beograd, 1990.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sutra, jučer i danas Luke zvanog Konj

Sutra, jučer i danas Luke zvanog Konj

Stanislav Marijanović

Stanislav Marijanović, bekannt als Maler und Illustrator, zeigt in diesem Werk seine Vielseitigkeit als Autor, der keine Angst davor hat, mit Form und Inhalt zu experimentieren und den Lesern ein einzigartiges literarisches Erlebnis zu bieten.

Sipar, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,54
Golem

Golem

Isaac Bashevis Singer

„Golem“ ist ein Roman des Nobelpreisträgers Isaac Bashevis Singer, der die traditionelle Geschichte des Golems aus der jüdischen Folklore präsentiert. Das Werk erschien erstmals 1969 auf Jiddisch, der Autor selbst übersetzte den Roman 1982 ins Englische.

Narodna knjiga, 1995.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
3,52
Florentinske noći

Florentinske noći

Heinrich Heine

Eine romantisch-philosophische Geschichte in Form eines Dialogs zwischen einem kranken jungen Mann und der Frau, die ihn pflegt. Die Handlung spielt in Florenz, wo Eugen seinem Gesprächspartner eine Reihe von Geschichten und Überlegungen über Liebe, Kunst

Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,76
Naše božićno vjenčanje

Naše božićno vjenčanje

Lucy Coleman

Die Meisterin spannender Liebesromane, Lucy Coleman, hat die lang erwartete Fortsetzung ihres Romans „Weihnachten auf einem idyllischen Anwesen“ geschrieben. Immy und Gray sind seit letztem Weihnachten verlobt und planen, im idyllischen Aysbury den Bund f

Stilus, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,26
Pustolovine Huckleberryja Finna

Pustolovine Huckleberryja Finna

Mark Twain

Die Handlung dieses Abenteuerromans spielt auf dem amerikanischen Mississippi und seinen Ufern zu einer Zeit, als Dampfschiffe diesen riesigen Fluss befuhren, also während der Kindheit des Autors.

ABC naklada, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,426,74
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Im kroatischen Gott Mars gibt es viele Charaktere, aber nur einen Haupthelden. Dies ist natürlich ein kroatischer Mann, der in einem Krieg für unergründliche, höhere – und tatsächlich fremde – Interessen in einem fernen und fremden Land gegen ein fernes u

Svjetlost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,42