Ko je ubio Verna Vuda?

Ko je ubio Verna Vuda?

John Resse
Naslov originala
Maximum Range
Prevod
Miroslav Nastasijević
Urednik
Zorka Ćirić
Naslovnica
Svetozar Tomić
Dimenzije
15 x 10 cm
Broj strana
223
Izdavač
Forum, Novi Sad, 1987.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac

Sam naslov romana nam govori kako je Kozarac bio zaokupljen neobrađenom, mrtvom zemljom koja čeka čovjeka, vrijednog seljaka, koji će je obrađivati. On je to nazvao "mrtvim kapitalom".

Nolit, 1969.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,68
Žalac

Žalac

Robert Weverka

Roman "Žalac" Roberta Veverke bavi se temom ljubavi, strasti i sudbine.

Zora, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,984,49
Divljačar ili Prvi ratni pohod

Divljačar ili Prvi ratni pohod

James Fenimore Cooper

Napisana u nostalgičnom zatišju tokom Kuperovih burnih bitaka sa Vhig Pressom, Deerslaier (1841) je poslednja od svetski poznatih priča o Kožnim čarapama po kompoziciji, iako prva u biografskoj seriji.

Novo pokoljenje, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Iza spuštenih vjeđa

Iza spuštenih vjeđa

Milan Selaković

Ova zbirka narativne proze sadrži različite priče i likove, a njen naslov intrigantno sugeriše misteriju i skrivenost.

Znanje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Na obali reke Piedre seo sam i plakao“ – najnežnija ljubavna priča Paula Koelja – do sada je prevedena na 34 jezika.

VBZ, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96
Stjepan Koljčugin

Stjepan Koljčugin

Vasilij Grossman

Druga knjiga, treći deo

Glas rada, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98