Zlatko Gorjan
Hrvatski pjesnik i prevoditelj (Srijemska Mitrovica, Vojvodina, 15. VII. 1901 – Zagreb, 21. VI. 1976). Germanistiku i romanistiku studirao u Beču i Zagrebu. Bavio se novinarstvom, izdavaštvom, kazalištem i filmom. Eksperimentirajući izrazom, pisao sugestivne pjesme gradske motivike (Pjesme, 1932; Kronika bez glavnog lica, 1955; Putovanja i proplanci, 1957; Ogigija: čuda i čarolije na začaranom otoku, 1960), drame (Egoizam d.d., 1925; Fortunatove afere, izvedena 1932., i Ana traži pravdu, zabranjena 1935), novele, putopise, eseje, članke i kazališne kritike. Osnivač i predsjednik Društva hrvatskih književnih prevodilaca. Preveo oko 150 knjiga poezije i proze uglavnom s njemačkog i engleskog jezika. Najpoznatiji prijevodi: Moby Dick ili Bijeli kit H. Melvillea (s J. Tabakom, 1953), Uliks J. Joycea (1957), Čovjek bez svojstava R. Musila (1967) i dr. Preveo Jamu I. G. Kovačića na njemački i engleski te zbirku hrvatske poezije na njemački. Sastavio 6 antologija poezije.
Citiranje: Gorjan, Zlatko. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2021. Pristupljeno 5. 11. 2023.
Naslovi u ponudi
Antologija moderne japanske lirike
"Antologija moderne japanske lirike" u izboru i prijevodu Zlatka Gorjana značajno je djelo koje hrvatskoj publici približava poetsko bogatstvo i raznolikost moderne japanske poezije.