Benito Juarez

Benito Juarez

Karl May

Karl Friedrich May, njemački književnik Autor kojega zaboravljaju gotovo svi književni povjesničari, a pamte milijuni čitatelja, pustolovni pisac čije je djelo zabavne naravi i goleme popularnosti. Na Mayevu djelu odgojili su se mnogi naraštaji mladih čitatelja.

Prijevod
Tatjana Blažeković
Urednik
Zdenko Balabanić
Dimenzije
17,5 x 12 cm
Broj strana
374
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1963.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Blago u Srebrnom jezeru

Blago u Srebrnom jezeru

Karl May
Otokar Keršovani, 1965.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Umirući car

Umirući car

Karl May
Otokar Keršovani, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,99
Pišem ti priču : zbirka kratkih priča 7. natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor

Pišem ti priču : zbirka kratkih priča 7. natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor

Maja Klisurić, Draženka Robotić
Vlastita naklada, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,90
Ispovijest jednog turista

Ispovijest jednog turista

Christoph Ransmayr

Saslušanje U „Ispovesti turiste” autor je materijal za razgovore, godinama vođene za štampu, pretvorio u fiktivno saslušanje u kome se postavljaju pitanja o politici, avanturama, književnosti, kritikama...

Sipar, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,50
Bijesni psi

Bijesni psi

Jerzy Bandrowski

U Rusiji 1918. bjesni građanski rat. Boljševici su izveli prevrat, ali Lenjin i Trocki još nisu potpuno preuzeli vlast nad zemljom. Djeluju druge političke partije, izlaze opozicijska glasila. Jedna od najvažnijih političkih grupacija su anarhisti...

DAF, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,786,85
Eugenie Grandet

Eugenie Grandet

Honore de Balzac
Logos, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,22