Čarobnjak iz Oza

Čarobnjak iz Oza

Lyman Frank Baum

Um nach Hause zurückzukehren, macht sich Dorothy auf eine Reise in die Smaragdstadt, die Heimat des mächtigen Zauberers von Oz, des Einzigen, von dem sie glaubt, dass er ihr helfen kann. Auf dieser Reise wird sie von drei ungewöhnlichen Freunden begleitet: der Vogelscheuche, die Verstand will, dem Blechmann, der ein Herz sucht, und dem feigen Löwen, der sich nach Mut sehnt. Jeder von ihnen glaubt, dass der Zauberer ihnen geben kann, was ihnen fehlt. Gemeinsam müssen sie zahlreiche Prüfungen und Hindernisse überwinden und lernen dabei eine wichtige Lektion fürs Leben: Sie tragen das, wonach sie suchen, bereits in sich.

Als sie schließlich die Smaragdstadt erreichen, entdecken sie, dass der Zauberer kein wundersames Wesen ist, sondern ein gewöhnlicher Mann, der Tricks und Illusionen nutzt, um den Anschein von Macht zu erwecken. Doch mit seiner Hilfe gelangt jeder der Helden zur Selbsterkenntnis. Dorothy findet mit Hilfe magischer Schuhe den Weg nach Hause und erkennt, dass es „zu Hause nichts Schöneres gibt“.

„Der Zauberer von Oz“ ist eine wundervolle Geschichte, die der Autor selbst als modernes Märchen einstuft. Wir müssen uns sofort vor Augen führen, dass das Adjektiv „modern“ in diesem Zusammenhang sehr gut zu diesem Märchen passt, denn obwohl seit seiner Veröffentlichung mehr als hundert Jahre vergangen sind, hat es dieses Adjektiv damals und auch heute noch stolz bewahrt. Zum Zeitpunkt seiner Veröffentlichung unterschied es sich nämlich in vielerlei Hinsicht von den Märchen der damaligen Autoren, etwa der Brüder Grimm und Charles Perrault.

Als der Autor das Märchen schrieb, glaubte er, dass die moderne Zeit auf der Suche nach neuen, wundersamen Geschichten sei, die Kindern Freude bereiten würden und in denen weder Geister noch Feen oder andere gruselige Ereignisse vorkommen würden. Er wollte die Kinder unterhalten und ihnen stets Freude bereiten, ohne dass die Traurigkeit zu kurz kam. Dies erklärte er auch im Vorwort zum Buch „Der Zauberer von Oz“.

Titel des Originals
Wizard of Oz
Übersetzung
Marija Salečić
Editor
Vera Barić
Illustrationen
Zlatko Bourek
Maße
21 x 17 cm
Seitenzahl
151
Verlag
Mladost, Zagreb
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-60-500581-5

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Svijet oko nas : Enciklopedija za djecu i omladinu

Svijet oko nas : Enciklopedija za djecu i omladinu

Školska knjiga, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
14,76
Seks za početnike

Seks za početnike

Jasminka Petrović

Dies ist ein Buch für junge Menschen, die keine Kinder mehr, aber noch keine Erwachsenen sind.Ein Buch für alle, die von ihren Eltern noch nicht genug über Sex gehört haben.

Kreativni centar, 2009.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Ne okreći se, sine

Ne okreći se, sine

Arsen Diklić

Dreh dich nicht um, mein Sohn ist ein Kinderroman, der entstand, nachdem der Autor das Drehbuch für den gleichnamigen Film geschrieben hatte. Der Roman beschreibt Ereignisse während des Zweiten Weltkriegs.

Svjetlost, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,38
Djeci s ljubavlju

Djeci s ljubavlju

Anica Pokrivka-Ani
Vlastita naklada, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,82
20.000 milja pod morem

20.000 milja pod morem

Jules Verne

Dieser Science-Fiction-Roman entstand Ende des 19. Jahrhunderts aus der Feder eines berühmten französischen Kinder- und Jugendgeschichtenerzählers, der auch das Science-Fiction-Genre begründete.

Veselin Masleša, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,26
Mali junak i druge priče

Mali junak i druge priče

Marko Orešković

Die Titelgeschichte „Der kleine Held“ handelt von einem Jungen, der unter schwierigen Kriegsumständen Mut und Bewusstsein zeigt – ein typisches Beispiel für Literatur, die moralische Tugenden und Widerstand in Kriegszeiten feiert.

Znaci vremena.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,42