Čarobnjak iz Oza

Čarobnjak iz Oza

Lyman Frank Baum

Um nach Hause zurückzukehren, macht sich Dorothy auf eine Reise in die Smaragdstadt, die Heimat des mächtigen Zauberers von Oz, des Einzigen, von dem sie glaubt, dass er ihr helfen kann. Auf dieser Reise wird sie von drei ungewöhnlichen Freunden begleitet: der Vogelscheuche, die Verstand will, dem Blechmann, der ein Herz sucht, und dem feigen Löwen, der sich nach Mut sehnt. Jeder von ihnen glaubt, dass der Zauberer ihnen geben kann, was ihnen fehlt. Gemeinsam müssen sie zahlreiche Prüfungen und Hindernisse überwinden und lernen dabei eine wichtige Lektion fürs Leben: Sie tragen das, wonach sie suchen, bereits in sich.

Als sie schließlich die Smaragdstadt erreichen, entdecken sie, dass der Zauberer kein wundersames Wesen ist, sondern ein gewöhnlicher Mann, der Tricks und Illusionen nutzt, um den Anschein von Macht zu erwecken. Doch mit seiner Hilfe gelangt jeder der Helden zur Selbsterkenntnis. Dorothy findet mit Hilfe magischer Schuhe den Weg nach Hause und erkennt, dass es „zu Hause nichts Schöneres gibt“.

„Der Zauberer von Oz“ ist eine wundervolle Geschichte, die der Autor selbst als modernes Märchen einstuft. Wir müssen uns sofort vor Augen führen, dass das Adjektiv „modern“ in diesem Zusammenhang sehr gut zu diesem Märchen passt, denn obwohl seit seiner Veröffentlichung mehr als hundert Jahre vergangen sind, hat es dieses Adjektiv damals und auch heute noch stolz bewahrt. Zum Zeitpunkt seiner Veröffentlichung unterschied es sich nämlich in vielerlei Hinsicht von den Märchen der damaligen Autoren, etwa der Brüder Grimm und Charles Perrault.

Als der Autor das Märchen schrieb, glaubte er, dass die moderne Zeit auf der Suche nach neuen, wundersamen Geschichten sei, die Kindern Freude bereiten würden und in denen weder Geister noch Feen oder andere gruselige Ereignisse vorkommen würden. Er wollte die Kinder unterhalten und ihnen stets Freude bereiten, ohne dass die Traurigkeit zu kurz kam. Dies erklärte er auch im Vorwort zum Buch „Der Zauberer von Oz“.

Titel des Originals
Wizard of Oz
Übersetzung
Marija Salečić
Editor
Vera Barić
Illustrationen
Zlatko Bourek
Maße
21 x 17 cm
Seitenzahl
151
Verlag
Mladost, Zagreb
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-60-500581-5

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Slavko Pregl

Slavko Pregl

Velika Pustolovina
Mladost, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,88
Medvjed i lisica / Višeput prevareni vuk: Hrvatske narodne pripovijetke

Medvjed i lisica / Višeput prevareni vuk: Hrvatske narodne pripovijetke

Die Kurzgeschichte „Der Bär und der Fuchs“ wurde 1905 von Fehim H. Baščausević in der Zeitschrift Behar Vi/3 veröffentlicht. „Višeput prevareni vuk“ wurde 1883 von Nikola Tordinac in dem Buch Kroatische Volkslieder und Geschichten aus Bosnien veröffentlic

Naša djeca, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,72
Kako je Dobroslav išao za srcem

Kako je Dobroslav išao za srcem

Tanja Radović

Der Held dieses Märchens ist Dobroslav – ein armer, ehrlicher junger Mann mit reinem Herzen, aber recht klein. Er geht hinaus in die Welt, auf der Suche nach einem Mädchen, das ihn so liebt, wie er ist.

Sipar, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,46
Dječja ilustrirana enciklopedija - Oceani

Dječja ilustrirana enciklopedija - Oceani

Nicholas Harris, Joanna Turner, Claire Aston

Fakten und Informationen über die Ozeane Meeresströmungen, Meeresbodenfresser und Raubtiere ...

Begen d.o.o., 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98
Poletarci

Poletarci

Josip Pavičić
Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,88
Tamo negdje preko gora : Izabrane priče

Tamo negdje preko gora : Izabrane priče

Školska knjiga, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,52