Veli Jože, Kurir Loda

Veli Jože, Kurir Loda

Vladimir Nazor

Veli Jože ist ein literarisches Werk des kroatischen Schriftstellers Vladimir Nazor aus dem Jahr 1908. Die Hauptfigur ist der tapfere und gute Riese Jože, „stark wie ein Stier, mit buschigem Kopf“, der in der Nähe der istrischen Stadt Motovun lebt.

Veli Jože ist eines der berühmtesten Werke von Vladimir Nazor und wurde 1908 veröffentlicht. Die Geschichte beschreibt die unschätzbare Bedeutung der Freiheit im Leben jedes Menschen, einschließlich des Riesen Jože. Darüber hinaus zeigt es Gier sowohl bei Riesen als auch bei „kleinen“ Menschen, denn wenn Freiheit erlangt wird und sich Bewusstsein entwickelt, vergisst ein Mensch oft, wie es war, nichts zu haben, wertschätzt nicht mehr, was er hat, und konzentriert seine ganze Energie auf das Wollen alles, was er nicht hat, in unerschöpflicher Menge zu haben.

Die Bedeutung dieses Romans besteht darin, dass er betont, wie viel Freiheit wert ist und wie man sie vergisst und die Sklaverei als etwas Normales akzeptiert, wenn man sie nicht lange hat. Veli Jože erinnerte sich an die Freiheit, er stellte sie sich vor, aber das waren Erinnerungen aus längst vergangener Zeit, von denen er wahrscheinlich nicht einmal wusste, ob sie wahr waren. Er erinnerte sich nur daran, dass es vorher schöner und besser war. Er lebte ein Leben als Sklave, als Leibeigener, ohne sich zu fragen, ob er etwas Besseres verdiente oder hätte haben können. Die Leute verspotteten ihn und nutzten ihn aus, ohne zu ahnen, wie wichtig er für sie war und wie sehr er ihnen half.

Die Zeit, in der die Geschichte von Joža spielt, ist die Zeit, in der die Republik Venedig über Istrien herrschte und dessen Besitztümer jahrhundertelang ausbeutete, so lange, dass Istrien und die Istrier die Bedeutung von Freiheit und das Gefühl, frei zu sein, vergaßen. Obwohl Jože ein Riese war und Macht hatte, fühlte er sich vor seinen Herren machtlos und klein, er sah seine Stärke und die Möglichkeiten, die er hatte, nicht. Das Gleiche galt für Istrien, das ohne zu zögern gehorchte und seinen Wert und seine Größe vergaß.

Editor
Ana Kulušić
Illustrationen
Ordan Petlevski
Maße
21 x 17 cm
Seitenzahl
186
Verlag
Mladost, Zagreb, 1971.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Mit Kugelschreiber/Filzstift unterstrichen
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Achte Auflage, 1982.
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 4

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Traces of patina
  • Library stamp
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Portreti i siluete

Portreti i siluete

Vladimir Nazor
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Hrvatski kraljevi

Hrvatski kraljevi

Vladimir Nazor
Matica dalmatinska, 1912.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
17,46
Veli Jože

Veli Jože

Vladimir Nazor

The main character is the brave and good giant Jože, "strong as a bull, with a bushy head", who lives in the vicinity of the Istrian town of Motovun. The book was created on the basis of folk stories and folklore motifs.

Mozaik knjiga, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,28 - 5,32
Zlatni ključić

Zlatni ključić

Aleksej N. Tolstoj

The novel represents Tolstoy's adaptation of Pinocchio by Carlo Collodi; he got the idea for the novel as a child, when he was read only the first part of the book, so he invented the rest himself.

Veselin Masleša, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

Mark Twain's novel "The Adventures of Tom Sawyer" is the first real realistic children's novel not only in American but also in world children's literature. The youth library brings the book in an outstanding translation by Ivan Kušan and with illustratio

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,58 - 9,62
Slavuj i ruža

Slavuj i ruža

Oscar Wilde
Vuk Karadžić, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,12