Veli Jože, Kurir Loda

Veli Jože, Kurir Loda

Vladimir Nazor

Veli Jože ist ein literarisches Werk des kroatischen Schriftstellers Vladimir Nazor aus dem Jahr 1908. Die Hauptfigur ist der tapfere und gute Riese Jože, „stark wie ein Stier, mit buschigem Kopf“, der in der Nähe der istrischen Stadt Motovun lebt.

Veli Jože ist eines der berühmtesten Werke von Vladimir Nazor und wurde 1908 veröffentlicht. Die Geschichte beschreibt die unschätzbare Bedeutung der Freiheit im Leben jedes Menschen, einschließlich des Riesen Jože. Darüber hinaus zeigt es Gier sowohl bei Riesen als auch bei „kleinen“ Menschen, denn wenn Freiheit erlangt wird und sich Bewusstsein entwickelt, vergisst ein Mensch oft, wie es war, nichts zu haben, wertschätzt nicht mehr, was er hat, und konzentriert seine ganze Energie auf das Wollen alles, was er nicht hat, in unerschöpflicher Menge zu haben.

Die Bedeutung dieses Romans besteht darin, dass er betont, wie viel Freiheit wert ist und wie man sie vergisst und die Sklaverei als etwas Normales akzeptiert, wenn man sie nicht lange hat. Veli Jože erinnerte sich an die Freiheit, er stellte sie sich vor, aber das waren Erinnerungen aus längst vergangener Zeit, von denen er wahrscheinlich nicht einmal wusste, ob sie wahr waren. Er erinnerte sich nur daran, dass es vorher schöner und besser war. Er lebte ein Leben als Sklave, als Leibeigener, ohne sich zu fragen, ob er etwas Besseres verdiente oder hätte haben können. Die Leute verspotteten ihn und nutzten ihn aus, ohne zu ahnen, wie wichtig er für sie war und wie sehr er ihnen half.

Die Zeit, in der die Geschichte von Joža spielt, ist die Zeit, in der die Republik Venedig über Istrien herrschte und dessen Besitztümer jahrhundertelang ausbeutete, so lange, dass Istrien und die Istrier die Bedeutung von Freiheit und das Gefühl, frei zu sein, vergaßen. Obwohl Jože ein Riese war und Macht hatte, fühlte er sich vor seinen Herren machtlos und klein, er sah seine Stärke und die Möglichkeiten, die er hatte, nicht. Das Gleiche galt für Istrien, das ohne zu zögern gehorchte und seinen Wert und seine Größe vergaß.

Urednik
Ana Kulušić
Ilustracije
Ordan Petlevski
Dimenzije
21 x 17 cm
Broj strana
186
Nakladnik
Mladost, Zagreb, 1971.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Zapisi penkalom/flomasterom
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Osmo izdanje, 1982.
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 4

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Traces of patina
  • Library stamp
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 5

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • A message of a personal nature
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 6

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Antologija nove čakavske lirike

Antologija nove čakavske lirike

Vladimir Nazor, Mate Balota, Pere Ljubić, Drago Gervais, Marin Franičević, Neznanka
Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
7,84
Partizanska proza

Partizanska proza

Vladimir Nazor
Čakavski sabor, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,99
Portreti i siluete

Portreti i siluete

Vladimir Nazor
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,99
Mama, volim te

Mama, volim te

William Saroyan

The main characters here are a mother, an actress by profession, and her daughter. Navigating the world of theater and art, and working on a play by a young author, they find their way to each other.

Mladost, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,124,60 - 6,26
Delije na Bihaću

Delije na Bihaću

Branko Ćopić

Delije na Bihać is a humorous story by Branko Ćopić in which the author describes the adventures and misadventures of young village men – "delija" – who go to Bihać, then a larger and more important urban center.

Svjetlost, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,74
Družba Sinjega Galeba

Družba Sinjega Galeba

Tone Seliškar

The plot depicts adventures during which he will clash with a gang of smugglers.

Svjetlost, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,82