Foucault

Foucault

Gilles Deleuze

Delezov „Portret Fukoa“ (1986) nije monografija, već kreativno „razmišljanje sa Fukoom“. Ona analizira arheologiju znanja, uvodeći koncepte arhive, moći, subjektivizacije i „pregiba“ kao ključne za Fukoovu misao o znanju, moći i subjektu.

Knjigu Fuko (1986) napisao je Žil Delez dve godine nakon Fukoove smrti (1984) kao intimni intelektualni omaž i „mentalni portret“ prijatelja. To nije jednostavan uvod ili rezime Fukoovih dela, već duboko kreativno štivo – Delez „razmišlja sa Fukoom“, dalje razvija njegove koncepte, koristeći sopstveni filozofski aparat (rizom, događaj, sile...).

Knjiga je podeljena na dva glavna dela:

  1. Od arhive do dijagrama
  • Novi arhivista (Arheologija znanja, 1969): Fukoovo znanje nije kontinuirana istorija ideja, već diskurzivne formacije – „vidljivo“ i „izrecivo“ (vidljivo i artikulisano). Delez uvodi pojam arhive kao sistema koji određuje šta se može reći i videti u jednoj epohi.

  • Novi kartograf („Disciplinovati i kažnjavati“, 1975): Fuko prelazi sa diskursa na prakse moći – od suverene moći do discipline (panoptikon, zatvor, škola, fabrika). Delez to tumači kao dijagram – apstraktnu mašinu moći koja raspoređuje sile.

  1. Topologija: „Misli drugačije“
  • Strate (znanje): istorijske formacije vidljivog i izrecivog.

  • Strategije (moć): mišljenje spolja (mišljenje spoljašnjosti) – moć nije represivna, već produktivna, odnosi moći.

  • Nabori / nabori (subjektivacija): kasni Fuko (briga o sebi, etika) – subjekt nije dat, već se stvara „savijanjem“ spoljašnjih sila ka unutra. Ovo je ključna Delezova inovacija: Fukoov subjekt kao „unutrašnjost spoljašnjosti“, otpor moći kroz estetiku postojanja.

Delez vidi Fukoovu misao kao kontinuiranu evoluciju: od arheologije → genealogije moći → etike subjekta. On posebno ističe „smrt čoveka“ ne kao nihilizam, već kao oslobođenje života, rada i jezika od antropocentrične figure. Dodatak o „smrti čoveka i natčoveka“ povezuje Fukoa sa Ničeom.

Stil je gust, poetan, pun Delezovih metafora (dijagram, pregib, sile), što ga čini izazovnim, ali i uzbudljivim štivom. Mnogi ga smatraju jednim od najboljih tumačenja Fukoa – ne objektivnim, već produktivnim, jer Delez stvara „Fuko-Deleza“.

Übersetzung
Boris Žličar
Editor
Ivan Vidak
Titelseite
Gabrijela Farčić
Maße
15,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
199
Verlag
Sandorf, Zagreb, 2023.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Neu
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Logika smisla

Logika smisla

Gilles Deleuze

Logika smisla (1969.) Gilles Deleuzea jedno je od njegovih najvažnijih filozofskih djela. Istražuje prirodu smisla, događaja, površine i besmisla kroz paradokse jezika, stoičku filozofiju i književnost (Lewis Carroll).

Sandorf, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
19,56
Proust i znakovi

Proust i znakovi

Gilles Deleuze

Deleuzeovo filozofsko čitanje Proustova remek-djela "U potrazi za izgubljenim vremenom". Deleuze tumači roman kao sustav znakova i uči kako umjetnost proizvodi višu spoznaju kroz znakove ljubavi, sjećanja i umjetnosti.

Sandorf, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,34
Portreti

Portreti

Jean-Paul Sartre
Nolit, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,74
Fenomenologija

Fenomenologija

Jean-Francois Lyotard

Lyotards Phänomenologie konzentriert sich auf die Analyse von Erfahrung vor der Begriffsbildung. Für ihn ist es entscheidend zu verstehen, wie ein Ereignis, ein Gefühl oder ein Reiz im Bewusstsein erscheint, bevor Sprache und soziale Normen ihn zu stabile

BIGZ, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,55
Martin Hajdeger i nacionalsocijalizam

Martin Hajdeger i nacionalsocijalizam

Slobodan Žunjić

Slobodan Žunjić u knjizi Martin Hajdeger i nacionalsocijalizam (1992) detaljno istražuje vezu između filozofije Martina Heideggera i njegovog angažmana u nacističkom režimu.

Književna zajednica Novog Sada, 1992.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,62