Bulletin - Pedeset godina Velikog oktobra 1917. - 1967.

Bulletin - Pedeset godina Velikog oktobra 1917. - 1967.

Miroslav Krleža

In „Fünfzig Jahre des Großen Oktober 1917–1967“ schreibt Miroslav Krleža über die Oktoberrevolution aus der Perspektive eines Schriftstellers, der ihr ideologisch nahesteht, aber niemals mit ihrer Umwandlung in ein System starrer Wahrheiten einverstanden

In diesem Essay geht Krleža von der Tatsache aus, dass die Revolution von 1917 tatsächlich Raum für beispiellose soziale Veränderungen schuf – sie stürzte das alte Imperium, gab Arbeitern, Bauern und unprivilegierten Intellektuellen eine Stimme und entfachte eine weltweite Welle der Hoffnung auf eine gerechtere Welt.

Krleža akzeptiert diese Geschichte jedoch nicht als Dogma. Seine Haltung zum Oktober ist ambivalent: Er erkannte zwar ideologisch die progressive Kraft der Revolution an, war aber gleichermaßen irritiert über jede Verfestigung des Denkens, jeden Versuch, eine politische Idee zu einer unumstößlichen Wahrheit zu erheben. Daher hat der Essay einen kritischen Ton – der Autor erinnert an die Repression, die Bürokratisierung und die Angst, die das ursprüngliche revolutionäre Ideal in den folgenden Jahrzehnten untergruben.

In einem unverkennbaren, prägnanten Stil verknüpft er weite historische Panoramen mit persönlichen Beobachtungen und zeigt, wie Ideen entstehen und sich dann in Formen verfestigen, die oft ihren eigenen Ursprüngen widersprechen. Krleža feiert den Oktober nicht rituell; Er sieht darin ein historisches Faktum mit starkem emanzipatorischem Potenzial, aber auch eine ideologische Matrix, die, gefangen in ihren eigenen Mustern, oft in die Irre führte.

Der Essay wird somit zur Reflexion eines Autors, der dem linken ideologischen Zirkel angehört, sich aber weigert, dessen propagandistisches Sprachrohr zu sein. Für Krleža ist der Oktober sowohl Versprechen als auch Warnung – ein Moment, in dem die Geschichte für die Schwachen sprach, aber auch ein Beispiel dafür, wie eine große Idee ihr menschliches Antlitz verlieren kann, wenn sie zum Dogma wird.

Maße
20,5 x 15 cm
Seitenzahl
253
Verlag
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti (JAZU), Zagreb, 1974.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža
Matica hrvatska, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Na rubu pameti

Na rubu pameti

Miroslav Krleža
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,26
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

„Die Rückkehr des Filip Latinovicz“ ist einer der berühmtesten Romane von Miroslav Krleža. Dieser Roman ist in unserer Literatur von Bedeutung, da er als der erste vollständig moderne kroatische Roman gilt.

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,52 - 5,56
Usred leda

Usred leda

Juhan Smul

„Mitten im Eis“ (1965) ist ein Reisebericht des estnischen Schriftstellers Juhan Smul vom Schiff „Kooperacija“ der sowjetischen Antarktisexpedition im Jahr 1962, von Estland über den Atlantik und den Indischen Ozean zur Antarktisstation Mirni.

Svjetlost, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56
I drugi su pjevali o ratu: Odjeci raspada Jugoslavije u engleskoj i američkoj književnosti

I drugi su pjevali o ratu: Odjeci raspada Jugoslavije u engleskoj i američkoj književnosti

Muharem Bazdulj

In diesem Essayband analysiert Muharem Bazdulj, wie der Zusammenbruch Jugoslawiens und die Kriege der 1990er Jahre in der angelsächsischen Literatur widerhallten – von Vorkriegsstereotypen bis hin zu Kriegs- und Nachkriegsdarstellungen.

Biblioteka XX vek, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,24
Snoviđenja nad zalivom San Francisko

Snoviđenja nad zalivom San Francisko

Czesław Miłosz
Dečje novine, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,36