Šagrinska koža

Šagrinska koža

Honore de Balzac

Šagrinska koža je roman francuskog romanopisca i dramatičara Honoréa de Balzaca iz 1831. godine. Smješten u Pariz ranog 19. stoljeća, priča priču o mladiću koji pronalazi čarobni komad šagrena koji ispunjava svaku njegovu želju.

Romantična komponenta Balzacove ličnosti došla je do svog punog izražaja u čitavom nizu djela, koja je sam Balzac svrstao među "filozofske priče": u svima je njima jako naglašena fantastičnost i misticizam, za koji je većina kritičara nalazila uzor u Hoffmannu. Godine 1830., izlazi Balzacov L'Élixir de longue vie, koji i po koncepciji i po naslovu podsjeća na Hoffmannov "životni eliksir". Godinu dana kasnije objavljuje "Šarginsku kožu", koja podsjeća na Hoffmannove "Phantasienstücke", samo s tom razlikom što Balzaca vode filozofske i moralne tendencije, kojih kod Hoffmanna nema. "Šagrinska koža" izvrsno pokazuje kako Balzac vješto spaja fantastičnost s realističnom točnošću u opisivanju.

U "Šagrinskoj koži" Balzac je izvrsno prikazao i opisao strast u svim njenim detaljima i izrazio moralnu tezu da preveliko udovoljavanje strastima neminovno uništava čovjeka. Raphael de Valentin prokartao je sav svoj imutak, koji mu je bio dostatan da bez neprilika završi školovanje. Tako se našao u bezizlaznoj bijedi, iz koje hoće da se izbavi samoubojstvom. Na sreću, kod nekog se staretinara na obali Seine - u kojoj je htio da se ubije - dokopa čudesne šagrinske kože, koja ima svojstvo da svom vlasniku ispunjava svaku želju. Jedina joj je mana- što se pritom smanjuje, a kad se sasvim smanji, kad je nestane, onda je došao kraj životu njenog vlasnika. Raphael, oslobođen bijede, ponovo se baca u naručaj strastima. Ali ne za dugo: svaki ga pogled na šagrinsku kožu, koja s naočigled smanjuje, upozorava da mu se približava kraj. Ta ga misao konačno natjera u očaj, a očaj u bolest - iz koje ga ne mogu spasiti ni najbolji liječnici. Tako mu žalja za ispunjavanjem vlastitih strasti na kraju donosi smrt.

Titel des Originals
La Peau de chagrin
Übersetzung
Iva Adum
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
292
Verlag
Naprijed, Zagreb, 1958.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Čiča Goriot

Čiča Goriot

Honore de Balzac

Čiča Goriot je priča o starome ratnom profiteru Goriotu i njegovim kćerima, koje ga, nakon što su ga opljačkale do gole kože, ostavljaju da umre u samoći i bijedi pansiona Vaquer, priča je koja se danas može čitati na nekoliko razina.

Europapress holding, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,32 - 6,99
Sjaj i bijeda kurtizana

Sjaj i bijeda kurtizana

Honore de Balzac

Sjaj i bijeda kurtizana dio je Balzacove zbirke Ljudska komedija. Roman prati sudbinu Luciena de Rubempréa, ambicioznog mladog pjesnika, i njegov odnos s tajnovitim Vautrinom, bivšim robijašem, u svijetu pariške dekadencije, intriga i morala.

Globus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,76 - 4,82
Čiča Gorio

Čiča Gorio

Honore de Balzac

Čiča Goriot je priča o starome ratnom profiteru Goriotu i njegovim kćerima, koje ga, nakon što su ga opljačkale do gole kože, ostavljaju da umre u samoći i bijedi pansiona Vaquer, priča je koja se danas može čitati na nekoliko razina.

Rad, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Roman Stotina godina Darija Harjačeka panoramski prikazuje Trešnjevku i njezine stanovnike kroz stoljeće promjena, ideologija i ljudskih sudbina – mozaik Zagreba u kojem se isprepliću život, umjetnost i povijest.

Oceanmore, 2025.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,42
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe su roman o tragičnoj podjeli Srba na četnike i partizane tijekom Drugog svjetskog rata. Nagrađen NIN-ovom nagradom, dio je šire epske trilogije, inspiriran Ćosićevim iskustvima i povijesnim dokumentima.

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman "Usta puna zemlje" (1970.), remek-djelo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsjećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98