Šagrinska koža

Šagrinska koža

Honore de Balzac
de Balzac

Šagrinska koža je roman francuskog romanopisca i dramatičara Honoréa de Balzaca iz 1831. godine. Smješten u Pariz ranog 19. stoljeća, priča priču o mladiću koji pronalazi čarobni komad šagrena koji ispunjava svaku njegovu želju.

Romantična komponenta Balzacove ličnosti došla je do svog punog izražaja u čitavom nizu djela, koja je sam Balzac svrstao među "filozofske priče": u svima je njima jako naglašena fantastičnost i misticizam, za koji je većina kritičara nalazila uzor u Hoffmannu. Godine 1830., izlazi Balzacov L'Élixir de longue vie, koji i po koncepciji i po naslovu podsjeća na Hoffmannov "životni eliksir". Godinu dana kasnije objavljuje "Šarginsku kožu", koja podsjeća na Hoffmannove "Phantasienstücke", samo s tom razlikom što Balzaca vode filozofske i moralne tendencije, kojih kod Hoffmanna nema. "Šagrinska koža" izvrsno pokazuje kako Balzac vješto spaja fantastičnost s realističnom točnošću u opisivanju.

U "Šagrinskoj koži" Balzac je izvrsno prikazao i opisao strast u svim njenim detaljima i izrazio moralnu tezu da preveliko udovoljavanje strastima neminovno uništava čovjeka. Raphael de Valentin prokartao je sav svoj imutak, koji mu je bio dostatan da bez neprilika završi školovanje. Tako se našao u bezizlaznoj bijedi, iz koje hoće da se izbavi samoubojstvom. Na sreću, kod nekog se staretinara na obali Seine - u kojoj je htio da se ubije - dokopa čudesne šagrinske kože, koja ima svojstvo da svom vlasniku ispunjava svaku želju. Jedina joj je mana- što se pritom smanjuje, a kad se sasvim smanji, kad je nestane, onda je došao kraj životu njenog vlasnika. Raphael, oslobođen bijede, ponovo se baca u naručaj strastima. Ali ne za dugo: svaki ga pogled na šagrinsku kožu, koja s naočigled smanjuje, upozorava da mu se približava kraj. Ta ga misao konačno natjera u očaj, a očaj u bolest - iz koje ga ne mogu spasiti ni najbolji liječnici. Tako mu žalja za ispunjavanjem vlastitih strasti na kraju donosi smrt.

Naslov originala
La Peau de chagrin
Prevod
Iva Adum
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
292
Izdavač
Naprijed, Zagreb, 1958.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Snižena cena: 6,454,84
Popust od 25% važi do 23.11.2024. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mercadet

Mercadet

de Balzac
Honore de Balzac

Protivno većini svojih suvremenika, Balzac je i na sceni pokušao ono što mu je u prozi uspjelo: dati odraz svog vremena. Unatoč kazališnoj modi on je sadržaje za svoje kazališne komade tražio u suvremenom životu.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
6,99
Mračni posli

Mračni posli

de Balzac
Honore de Balzac
Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,99
Rođaka Beta

Rođaka Beta

de Balzac
Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Čovek naopako

Čovek naopako

Philippe Curval

Francuski pisac Filip Kirval i staknuti je predstavnik moderne struje naučne fantastike u svojoj zemlji. Autor dvanaestak romana, Kirval je relativno rano kao svoju omiljenu temu otkrio pretpostavku o postojanju bezbrojnih »paralelnih svemira».

Jugoslavija, 1978.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,98
Neoprezni putnik

Neoprezni putnik

René Barjavel

Moglo bi se reći da je Rene Barjavel dao novi zamah naučnoj fantastici i time stekao reputaciju modernog klasika, priznatog prethodnika modernih generacija francuskih pisaca koji nastavljaju veoma cenjenu tradiciju.

Jugoslavija, 1979.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98 - 4,76