Šagrinska koža

Šagrinska koža

Honore de Balzac

Šagrinska koža je roman francuskog romanopisca i dramskog pisca Onorea de Balzaka iz 1831. godine. Smešten u Pariz ranog 19. veka, priča priču o mladiću koji pronalazi magični komad šagrena koji ispunjava svaku njegovu želju.

Romantična komponenta Balzakove ličnosti dostigla je svoj puni izraz u čitavom nizu dela, koje je sam Balzak svrstao u „filozofske priče”: u svima su bili snažno naglašeni fantastičnost i misticizam, za šta je većina kritičara uzor pronašla kod Hofmana. Godine 1830. objavljen je Balzakov L'Elikir de longue vie, koji konceptom i naslovom podseća na Hofmanov „eliksir života“. Godinu dana kasnije objavljuje „Shargin Skin”, koji podseća na Hofmanovu „Phantasienstucke”, samo s tom razlikom što se Balzak rukovodi filozofskim i moralnim tendencijama, kojih Hofman nema. „Šagrinska koža“ odlično pokazuje kako Balzak vešto kombinuje fantastično sa realističkom tačnošću u opisu.

Balzak je u „Šagrinskoj koži” odlično prikazao i opisao strast u svim detaljima i izrazio moralnu tezu da preterano ugađanje strastima neminovno uništava čoveka. Rafael de Valentin je proćerdao svu svoju imovinu, što mu je bilo dovoljno da bez poteškoća završi svoje obrazovanje. Tako se našao u beznadežnoj bedi, iz koje želi da pobegne samoubistvom. Na sreću, jedan starac na obali Sene - u kojoj je hteo da se ubije - dočepao se čudesne šagrene kože, koja ima sposobnost da svom vlasniku ispuni svaku želju. Jedina mana mu je što se skuplja, a kada se skroz smanji, kada nestane, tada je život njenog vlasnika došao do kraja. Rafailo, oslobođen bede, ponovo se baca u red strasti. Ali ne zadugo: svaki pogled na njegovu bledu kožu, koja se vidno skuplja, upozorava ga da mu se bliži kraj. Ova pomisao ga konačno tera u očaj, a očajanje u bolest – od koje ga ne mogu spasti ni najbolji lekari. Dakle, njegovo žaljenje zbog ispunjenja sopstvenih strasti na kraju mu donosi smrt.

Naslov originala
La Peau de chagrin
Prevod
Iva Adum
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
292
Izdavač
Naprijed, Zagreb, 1958.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sjaj i bijeda kurtizana

Sjaj i bijeda kurtizana

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
5,78 - 7,32
Evgenija Grande

Evgenija Grande

Honore de Balzac

„Eženi Grande“ (1833), deo Balzakove Ljudske komedije, je realističan roman koji istražuje pohlepu, porodične odnose i žrtve ljubavi u provincijskom francuskom društvu.

Veselin Masleša, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Mercadet

Mercadet

Honore de Balzac

Protivno većini svojih suvremenika, Balzac je i na sceni pokušao ono što mu je u prozi uspjelo: dati odraz svog vremena. Unatoč kazališnoj modi on je sadržaje za svoje kazališne komade tražio u suvremenom životu.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
6,99
Novembar

Novembar

Gustave Flaubert

Novembar (1842.) je rano delo Gustava Flobera koje se smatra njegovim prvim završenim romanom. Ovo delo, iako manje poznato od „Madam Bovari“, važno je jer otkriva Floberove rane književne teme, stil i filozofske preokupacije.

Zora, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,32
Stranac

Stranac

Albert Camus

Stranac je roman kojim je Kami postigao svoj prvi veliki uspeh, pod uticajem Ničeove filozofije, Sartrove filozofije egzistencijalizma, a pre svega njegove filozofije apsurda.

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,38
Bajka

Bajka

Dobrica Ćosić

„Bajka”, kako vreme odmiče, otkriva se kao jedno od ključnih i najboljih mesta Ćosićeve proze, začetnika distopijskog mišljenja u srpskoj književnosti, kojoj su se, nekoliko decenija kasnije, pridružile Pekićeva „1999” i Basarina „Ukleta zemlja”.

BIGZ, 1988.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
8,326,66