Šagrinska koža

Šagrinska koža

Honore de Balzac

Šagrinska koža je roman francuskog romanopisca i dramskog pisca Onorea de Balzaka iz 1831. godine. Smešten u Pariz ranog 19. veka, priča priču o mladiću koji pronalazi magični komad šagrena koji ispunjava svaku njegovu želju.

Romantična komponenta Balzakove ličnosti dostigla je svoj puni izraz u čitavom nizu dela, koje je sam Balzak svrstao u „filozofske priče”: u svima su bili snažno naglašeni fantastičnost i misticizam, za šta je većina kritičara uzor pronašla kod Hofmana. Godine 1830. objavljen je Balzakov L'Elikir de longue vie, koji konceptom i naslovom podseća na Hofmanov „eliksir života“. Godinu dana kasnije objavljuje „Shargin Skin”, koji podseća na Hofmanovu „Phantasienstucke”, samo s tom razlikom što se Balzak rukovodi filozofskim i moralnim tendencijama, kojih Hofman nema. „Šagrinska koža“ odlično pokazuje kako Balzak vešto kombinuje fantastično sa realističkom tačnošću u opisu.

Balzak je u „Šagrinskoj koži” odlično prikazao i opisao strast u svim detaljima i izrazio moralnu tezu da preterano ugađanje strastima neminovno uništava čoveka. Rafael de Valentin je proćerdao svu svoju imovinu, što mu je bilo dovoljno da bez poteškoća završi svoje obrazovanje. Tako se našao u beznadežnoj bedi, iz koje želi da pobegne samoubistvom. Na sreću, jedan starac na obali Sene - u kojoj je hteo da se ubije - dočepao se čudesne šagrene kože, koja ima sposobnost da svom vlasniku ispuni svaku želju. Jedina mana mu je što se skuplja, a kada se skroz smanji, kada nestane, tada je život njenog vlasnika došao do kraja. Rafailo, oslobođen bede, ponovo se baca u red strasti. Ali ne zadugo: svaki pogled na njegovu bledu kožu, koja se vidno skuplja, upozorava ga da mu se bliži kraj. Ova pomisao ga konačno tera u očaj, a očajanje u bolest – od koje ga ne mogu spasti ni najbolji lekari. Dakle, njegovo žaljenje zbog ispunjenja sopstvenih strasti na kraju mu donosi smrt.

Naslov izvornika
La Peau de chagrin
Prijevod
Iva Adum
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
292
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1958.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čiča Goriot

Čiča Goriot

Honore de Balzac

Čiča Gorio je priča o starom ratnom profiteru Goriou i njegovim ćerkama, koje ga, nakon što ga opljačkaju do kože, ostavljaju da umre u samoći i bedi pansiona Vaker, priča koja se danas može čitati na više nivoa.

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,325,24 - 6,996,84
Sjaj i bijeda kurtizana

Sjaj i bijeda kurtizana

Honore de Balzac

„Sjaj i beda kurtizana“ deo je Balzakove zbirke „Ljudska komedija“. Roman prati sudbinu Lisjena de Rubamprea, ambicioznog mladog pesnika, i njegov odnos sa misterioznim Votrenom, bivšim osuđenikom, u svetu pariske dekadencije, intriga i morala.

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,76 - 4,82
Čiča Gorio

Čiča Gorio

Honore de Balzac

Čiča Gorio je priča o starom ratnom profiteru Goriou i njegovim ćerkama, koje ga, nakon što ga opljačkaju do kože, ostavljaju da umre u samoći i bedi pansiona Vaker, priča koja se danas može čitati na više nivoa.

Rad, 1961.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Srpski pisac poznat po satiričnim romanima, u Andrićevoj lestvici užasa secira balkanski mentalitet kroz parabolu jugonostalgije i nacionalnih mitova. Naziv aludira na Ivu Andrića kao lakmus-papir za kritiku – Balkanci ga svojataju ili odbacuju po volji.

24 sata, 2021.
Srpski. Latinica. Broširano.
11,56
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka je napisao Proces između 1914. i 1915., objavljen posthumno 1925. godine. Roman je nedovršen ali s dodanim završnim poglavljem od Maxa Broda. Izdanje s predgovorom B. Živojinovića i pogovorom Waltera Killija.

BIGZ, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,26
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

Pustolovine Toma Sawyera prvi je pravi realistički dječji roman, ne samo u američkoj nego i u svjetskoj dječjoj književnosti. Najpoznatije Twainovo djelo i omiljeno dječje štivo u kojem je pisac opisao svoje dječačke doživljaje.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,32