Ubožnica za utvare - Deset pripovijesti o nemogućim ljubavima

Ubožnica za utvare - Deset pripovijesti o nemogućim ljubavima

Delimir Rešicki

Rešicki, ein Schriftsteller der mittleren Generation, gibt der kroatischen Prosa mit „Armenhaus für Geister“ eine etwas verlorene Würde zurück, so abgenutzt und kompromittiert das letztere Wort auch sein mag.

Vor zwei Jahren veröffentlichte Delimir Rešicki den Gedichtband Aritmija, der sein bisher umfangreichstes und sicherlich anspruchsvollstes dichterisches Werk darstellte. Bei dieser Gelegenheit tritt Rešicki mit einer Erzählsammlung auf, die zeigt, dass die Kurzgeschichten aus der Sammlung „Sagrada familie“ kein zufälliger Ausflug in die Prosa waren. Delimir Rešicki ist einer der bedeutendsten Autoren der Quoruma-Literaturgeneration der achtziger Jahre des letzten Jahrhunderts und spielt heute zu Recht die Rolle des Korrektors in der zeitgenössischen kroatischen Literatur. Mitte der achtziger Jahre des letzten Jahrhunderts, als die Poesie von diversen Experimenten, viele davon völlig am Rande der Vernunft, fast aufgefressen wurde, erschien Rešicki und gab der Poesie mit seinen kraftvollen, vibrierenden Versen ihren Daseinsgrund. Von der ersten Gedichtsammlung „Gnome“ bis zur letzten „Arrhythmia“ zeichnet Rešicki den Weg der Poesie (und anderer Dichter) nach, der in Zeiten, in denen Unterhaltung und Spektakel jede ambitionierte Kulturform verschlingen, keineswegs ein Problem darstellt einfache und harmlose Sache. Die Erzählsammlung „Ubožnica za utvare“ ist fachmännisch komponierte und stilisierte Prosa, in der wir den jungen Rešicki aus „Sretnih ulica“ wiedererkennen, der mit Rock’n’Roll aufgewachsen ist, in der jedoch der 41-Jährige vorherrscht (und logisch), der deutlich macht, dass er Kafka, Rain, Musil oder Hamvasa gelesen und verstanden hat, dass er die meisten Tricks des Lebens durchschaut hat und dass er die Dinge mit einem Körnchen Salz betrachtet und sie aus der Distanz betrachtet.

Editor
Edo Popović
Illustrationen
Balasz Sandor
Titelseite
Ana Pojatina, Balasz Sandor
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
174
Verlag
Naklada Ljevak, Zagreb, 2007.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53178-888-5

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Guliverova putovanja

Guliverova putovanja

Jonathan Swift

Gulliver kann sich ein Leben ohne Reisen nicht vorstellen, er ist ein Abenteurer und sein Ziel ist nicht, etwas zu lernen oder herauszufinden, sondern zahlreiche Abenteuer zu erleben.

Školska knjiga, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Devojka iz noćnog autobusa

Devojka iz noćnog autobusa

Jovan Maksimović
Kosmos, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Kako spasiti vlastiti život

Kako spasiti vlastiti život

Erica Jong

Ein kontroverser Roman von Erica Jong, der uns in ihre Welt zwischenmenschlicher Beziehungen einführt, die von Leidenschaft und Sexualität durchdrungen ist. „How to Save Your Life“ ist die Fortsetzung des Kultromans „Angst vorm Fliegen“, in dem wir Isador

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,82
Opaki

Opaki

Leopold Tyrmand
Naprijed, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Elizabeth Costello

Elizabeth Costello

John Maxwell Coetzee

Elizabeth hält unermüdlich Vorträge und Reden in aller Welt. Obwohl in diesem Werk die Grenze zwischen Fiktion und Fiktion nicht ganz klar verschwimmt, ist die Figur der Elizabeth eine Metapher für eine Schriftstellerin, die nicht schreibt, sondern formel

VBZ, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,28
Živ čovek

Živ čovek

Maksimov Vladimir
Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
5,99