Ubožnica za utvare - Deset pripovijesti o nemogućim ljubavima

Ubožnica za utvare - Deset pripovijesti o nemogućim ljubavima

Delimir Rešicki

„Ubožnicom za utvare“ Rešicki, pisac srednje generacije, hrvatskoj prozi vraća pomalo izgubljeno dostojanstvo, koliko god potonja riječ bila potrošena i kompromitirana.

Prije dvije godine Delimir Rešicki objavio je knjigu pjesama Aritmija, koja je predstavljala njegov do sada najopsežniji i svakako najambiciozniji poetski rad. Ovom prigodom Rešicki se javlja zbirkom priča, čime pokazuje da kratke priče iz zbirke „Sagrada familie“, nisu bile slučajni izlet u prozu. Delimir Rešicki jedan je od najznačajnijih autora afirmiranih u okviru quorumaškoga književnoga naraštaja osamdesetih godina prošloga stoljeća, i danas s pravom ima ulogu korektora u suvremenoj hrvatskoj književnosti. Sredinom osamdesetih godina prošloga stoljeća, kad su poeziju gotovo pojeli različiti eksperimenti, mnogi od njih posve na rubu pameti, pojavio se Rešicki i svojim snažnim, vibrirajućim stihovima vratio poeziji razlog postojanja. Od prve zbirke pjesama, „Gnomi“, do posljednje, „Aritmije“, Rešicki trasira put poeziji (i drugim pjesnicima), što u vremenima, kad zabava i spektakl proždiru svaki ambiciozniji oblik kulture, uopće nije jednostavna i bezazlena stvar. Zbirka priča „Ubožnica za utvare“ znalački je komponirana i stilizirana proza u kojoj prepoznajemo mladoga Rešickog iz „Sretnih ulica“, odraslog na rokenrolu, ali u kojoj ipak (i logično) prevladava četrdesetineštogodišnjak koji daje do znanja da je pročitao i razumio Kafku, Kiša, Musila ili Hamvasa, da je prozreo većinu životnih trikova, te da stvari uzima s rezervom, promatra ih s distance.

Urednik
Edo Popović
Ilustracije
Balasz Sandor
Naslovnica
Ana Pojatina, Balasz Sandor
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
174
Nakladnik
Naklada Ljevak, Zagreb, 2007.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53178-888-5

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Za novim putem: novele

Za novim putem: novele

August Cesarec

"Za novim putem" zbirka je novela Augusta Cesarca, prvotno objavljena 1919. godine. Ovo je djelo karakteristično za njegov rani stvaralački period, obilježen modernističkim težnjama i socijalnom osjetljivošću.

Matica hrvatska, 1926.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,62
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

Povratak Filipa Latinovicza jedan je od najpoznatijih romana Miroslava Krleže. Ovaj roman značajan je u našoj književnosti jer se smatra prvim hrvatskim u potpunosti modernim romanom.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,52 - 5,56
Pravila igre: Od prve ideje do prvog dramskog teksta

Pravila igre: Od prve ideje do prvog dramskog teksta

Tomislav Zajec

Priručnik koji na inovativan način vodi čitatelja kroz proces pisanja dramskog teksta, od početne ideje do konačne izvedbe. Umjesto tradicionalnog pristupa, Zajec koristi metaforu igre kako bi demistificirao proces pisanja i učinio ga pristupačnijim.

V.B.Z, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,74
Djela Augusta Šenoe - Mladi gospodin, Prosjak Luka

Djela Augusta Šenoe - Mladi gospodin, Prosjak Luka

August Šenoa

Mladi gospodin opisuje život kapelana Janka Lugarića, koji se uistinu zvao Janko Puškarić (1801-1874), a kapelanovao je do smrti u župama Hrvatskoga Zagorja, Pokuplja i Turopolja. Prosjak Luka je roman Augusta Šenoe, objavljen 1879.

Globus, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,36
Spletanje i raspletanje čvorova - ogledi

Spletanje i raspletanje čvorova - ogledi

Ivan Aralica

Tematika je ovih ogleda usredotočena na aktualna zbivanja u našoj zemlji i oko nje.

Znanje, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,26
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Mnogo je likova u Hrvatskom bogu Marsu, ali samo je jedan glavni junak. To je, razumije se, hrvatski čovjek izgubljen u ratu za nedokučive, više – a zapravo tuđe – interese, u dalekoj i tuđoj zemlji, protiv dalekog i tuđeg naroda...

Svjetlost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,42