Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Tarun wächst in einem Roma-Zelt auf und akzeptiert deren Lebensweise, Bräuche und Werte. Sein Adoptivvater, Papa Mulon, war ein Mann mit edlem Herzen und wurde wie ein Vater für ihn. Er wird jedoch nicht von allen Mitgliedern der Gemeinschaft akzeptiert; Henza, Mulons Frau, begegnet ihm mit Feindseligkeit und empfindet ihn als Belastung.

Trotz aller Herausforderungen entwickelt Tarun eine starke Bindung zu dem Pferd Bresko, das er nach dem Tod seiner Stute aufgezogen hat. Ihre Freundschaft symbolisiert Taruns Fähigkeit, Liebe und Zugehörigkeit in einer Welt zu finden, die ihn oft ablehnt.

Der Roman behandelt Themen wie Identität, Zugehörigkeit, Toleranz und Erwachsenwerden. Anhand von Taruns Geschichte zeigt der Autor, wie Liebe und Akzeptanz Vorurteile und Feindseligkeit überwinden können.

Titel des Originals
Beloto ciganče
Übersetzung
Marija Peakić-Mikuljan
Editor
Alojz Majetić
Illustrationen
Josip Vaništa
Titelseite
Josip Josipov
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
295
Verlag
Mladost, Zagreb, 1987.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • The front sheet is missing
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Damaged back
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

The story of a boy named Tarun, who lost his parents during the war after they were killed by the Nazis. He was left by the side of the road, where he was found by wandering Roma who decided to adopt him. Because of his fair skin, they called him "White G

Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,36
Hansenova djeca

Hansenova djeca

Ognjen Spahić

„Hansenova deca“ je uzbudljiva i zastrašujuća priča o sudbini zatvorenika u poslednjoj koloniji leprozara u Evropi, na jugu Rumunije; zaboravljene tokom pada totalitarnog režima.

Durieux, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,32
Hromi plemić

Hromi plemić

Aleksej N. Tolstoj
Progres.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Članci (1942 - 1943)

Članci (1942 - 1943)

Aleksej N. Tolstoj
Nakladni zavod Hrvatske, 1945.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,65
Mirisi zlato i tamjan

Mirisi zlato i tamjan

Slobodan P. Novak
Školska knjiga, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,25
Slavuji i šišmiši

Slavuji i šišmiši

Mirko Božić

Nightingales and Bats (1990), the last novel by Mirko Božić, sets the plot in the urban setting of the Rijeka theater in the early post-war years. This "novel with a key" subtly evokes real-life figures, such as Miroslav Krleža and Vladimir Bakarić, as we

Znanje, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,42