Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

The story of a boy named Tarun, who lost his parents during the war after they were killed by the Nazis. He was left by the side of the road, where he was found by wandering Roma who decided to adopt him. Because of his fair skin, they called him "White G

Tarun grows up in a Roma tent, accepting their way of life, customs and values. His adoptive father, Papa Mulon, was a man of a noble heart and became like a father to him. However, he is not accepted by all members of the community; Henza, Mulon's wife, shows hostility towards him, considering him a burden.

Despite the challenges, Tarun develops a strong bond with the horse Bresko, whom he raised after the death of his mare. Their friendship symbolizes Tarun's ability to find love and belonging in a world that often rejects him.

The novel explores themes of identity, belonging, tolerance and growing up. Through Tarun's story, the author shows how love and acceptance can overcome prejudice and hostility.

Titel des Originals
Beloto ciganče
Übersetzung
Marija Peakić-Mikuljan
Editor
Alojz Majetić
Illustrationen
Josip Vaništa
Titelseite
Josip Josipov
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
295
Verlag
Mladost, Zagreb, 1987.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • The front sheet is missing
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Damaged back
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

The story of a boy named Tarun, who lost his parents during the war after they were killed by the Nazis. He was left by the side of the road, where he was found by wandering Roma who decided to adopt him. Because of his fair skin, they called him "White G

Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,36
Pik-pub

Pik-pub

Gerardo Mello Mourao
Zora, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,12
Colas Breugnon

Colas Breugnon

Romain Rolland

"Colas Breugnon" is a charming romance of life in Burgundy three hundred years ago. It is an "autobiographical" novel, the story being told in the first person by Colas, who reviews his fifty years of life, and describes all its joys and sorrows.

Zora, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Zločin lorda Artura Sevila

Zločin lorda Artura Sevila

Oscar Wilde
Rad, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Detektivi u životu i romanima

Detektivi u životu i romanima

Walter Gerteis

In diesem Werk behandelt der Autor zwei Arten von Charakteren parallel. Einige sind echte, realistische Beamtendetektive, andere sind Detektivcharaktere, die durch den kreativen Gedanken und das Talent der Autoren entstanden sind.

Novinsko izdavačko poduzeće, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,84
Treći čovjek

Treći čovjek

Graham Greene

Die Handlung beginnt, als Calloway entdeckt, dass sein Freund vor seiner Ankunft unter verdächtigen Umständen bei einem Autounfall ums Leben gekommen ist.

Kršćanska sadašnjost, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,96