Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Tarun wächst in einem Roma-Zelt auf und akzeptiert deren Lebensweise, Bräuche und Werte. Sein Adoptivvater, Papa Mulon, war ein Mann mit edlem Herzen und wurde wie ein Vater für ihn. Er wird jedoch nicht von allen Mitgliedern der Gemeinschaft akzeptiert; Henza, Mulons Frau, begegnet ihm mit Feindseligkeit und empfindet ihn als Belastung.

Trotz aller Herausforderungen entwickelt Tarun eine starke Bindung zu dem Pferd Bresko, das er nach dem Tod seiner Stute aufgezogen hat. Ihre Freundschaft symbolisiert Taruns Fähigkeit, Liebe und Zugehörigkeit in einer Welt zu finden, die ihn oft ablehnt.

Der Roman behandelt Themen wie Identität, Zugehörigkeit, Toleranz und Erwachsenwerden. Anhand von Taruns Geschichte zeigt der Autor, wie Liebe und Akzeptanz Vorurteile und Feindseligkeit überwinden können.

Übersetzung
Borislav Pavlovski
Editor
Ljiljana Cikota
Titelseite
Milivoje Unković
Maße
19,5 x 14 cm
Seitenzahl
215
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1989.
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-60-101442-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Mladost, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56 - 3,74
Neznanci iz snova

Neznanci iz snova

Matt Thorne

Becca geht auf die dreißig zu und hat immer noch nicht das Richtige gefunden. Es ist nicht wie im Kino, wo man die Femme Fatale sein kann (wenn man die Wahl hätte, wie Linda Fiorentino in Fatal Attraction) und die Jungs aus dem Format verführen kann.

Celeber, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,88
Četveroručna sonata

Četveroručna sonata

Natalija Vorobjova, Luko Paljetak

Rashomons Geständnis über die Liebe einer russischen Schauspielerin und eines kroatischen Diplomaten

VBZ, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,98
Najlepše godine našeg života

Najlepše godine našeg života

Mackinley Kantor
Kosmos, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Pomračenje o podne

Pomračenje o podne

Arthur Koestler
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,14 - 3,26
Brige su za druge

Brige su za druge

Sebastian Faulks

„Concerns Are for Others“ ist die Fortsetzung des James-Bond-Romans von Sebastian Faulks. Erschienen ist er am 28. Mai 2008, dem 100. Geburtstag von Ian Fleming, dem Schöpfer von James Bond, in Großbritannien bei Penguin Books.

Algoritam, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,98 - 7,99