Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.
Retka knjiga

Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.

Bernardin Splićanin

Reprint of the 1885 edition published by the Yugoslav Academy of Sciences and Arts, edited and preface written by Tomo Maretić. The reprint was edited and the foreword was written by Josip Bratulić.

Although the two Dubrovnik Latin incunabula, the Prayer book (Office of the BDM + Seven psalms of the humble) and the Office (Office of the Holy Karst + Office of the Holy Spirit) are certainly older than the Lectionary of Bernardin Splićanin, that lectionary occupies an honorable place among Croatian Latin incunabula not only because it is dated but also because of the significance it has for Croatian literary and linguistic history. It is a book that was influenced by the efforts of previous Croatian generations, especially Glagolitic authors, and was later used and copied, in Latin and Bosnian, in different Croatian regions. As it is a book that contains readings on Sundays and holidays, which was therefore often read in church, the claim of Croatian philologists that this book had a very strong influence on the formation of the common Croatian language idiom is fully justified. It is as if the history and the future of the Croatian language meet in it.

Urednik
Josip Bratulić
Dimenzije
22 x 15 cm
Broj strana
208
Izdavač
Književni krug, Split, 1991.
 
Tiraž: 1.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Specifičnost ovog primerka:
Ex Libris
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Spovid općena

Spovid općena

Reprint of the book "Spovid općena" (1496), the first printed book in the Croatian language and in the Glagolitic script. Very rare bibliophile edition. Reprint of the Glagolitic text in one booklet, and in the other a Latin transcription, prepared by Ani

Senjsko muzejsko društvo, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
270,00
Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika

Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika

Antun Tomašević
Gradski muzej Vukovar, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,42
Čudotvorna gospina slika u Sotinu

Čudotvorna gospina slika u Sotinu

O. Placido Belavić

Angekündigt von Fr. Placido mit der Zustimmung der spirituellen Bereiche. Nachdruck des 1909 in Vukovar erschienenen Buches von „Sriemskih novina“.

Gradski muzej Vukovar, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,36 - 8,46
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

Ein traditionelles kroatisches Volkslied aus Slawonien, Teil des reichen Erbes volkstümlicher Weihnachtslieder. Das Lied, bekannt für seine einfache, aber gefühlvolle Melodie und seinen Text, feiert die Geburt Jesu Christi. Nachdruck aus dem MH Vinkovci-J

MH Vinkovci, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,36
Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Die Sarajevo-Haggada ist ein jüdischer handschriftlicher illuminierter Kodex, der aus dem mittelalterlichen Spanien stammt. Das um 1350 irgendwo in der Nähe von Barcelona entstandene Buch gelangte im 16. Jahrhundert zusammen mit sephardischen Juden, die a

Prosveta, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
74,92