Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.
Rijetka knjiga

Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.

Bernardin Splićanin

Nachdruck der Ausgabe von 1885, herausgegeben von der Jugoslawischen Akademie der Wissenschaften und Künste, herausgegeben und Vorwort verfasst von Tomo Maretić. Der Nachdruck wurde herausgegeben und das Vorwort wurde von Josip Bratulić verfasst.

Obwohl die beiden lateinischen Inkunabeln von Dubrovnik, das Gebetbuch (Offizium des BDM + Sieben Psalmen der Demütigen) und das Offizium (Offizium des Heiligen Karsts + Offizium des Heiligen Geistes), sicherlich älter sind als das Lektionar von Bernardin Splićanin, diesem Lektionar nimmt unter den kroatischen lateinischen Inkunabeln einen Ehrenplatz ein, nicht nur wegen ihrer Datierung, sondern auch wegen ihrer Bedeutung für die kroatische Literatur- und Sprachgeschichte. Es handelt sich um ein Buch, das von den Bemühungen früherer kroatischer Generationen, insbesondere glagolitischer Autoren, beeinflusst wurde und später in verschiedenen kroatischen Regionen auf Latein und Bosnisch verwendet und kopiert wurde. Da es sich um ein Buch mit Lesungen an Sonn- und Feiertagen handelt, das daher oft in der Kirche gelesen wurde, ist die Behauptung kroatischer Philologen, dass dieses Buch einen sehr starken Einfluss auf die Bildung des gemeinsamen kroatischen Sprachidioms hatte, durchaus berechtigt. Es ist, als ob sich darin die Geschichte und die Zukunft der kroatischen Sprache treffen.

Urednik
Josip Bratulić
Dimenzije
22 x 15 cm
Broj strana
208
Nakladnik
Književni krug, Split, 1991.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Biblijski priručnik: Mala enciklopedija

Biblijski priručnik: Mala enciklopedija

David Alexander, Pat Alexander

Biblija nije nečitka i nerazumljiva knjiga. Ipak – kao i druga velika književna dela – utkana je u svoje okruženje, tradiciju, način razmišljanja i kulturu, što čitaocu često stvara teškoće zbog velike vremenske udaljenosti.

Kršćanska sadašnjost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
18,76
Šuma jorgovana

Šuma jorgovana

Lauretta

Postoji 25 priča obogaćenih ilustracijama u boji.

Kršćanska sadašnjost, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
12,98
Evanđelje po Luki

Evanđelje po Luki

Druga knjiga iz predviđenog niza četiriju evanđelja. Tekst je evanđelja s izvornika preveo Tomislav Ladan. Stvarnost evanđelja kistom i bojom interpretira akademski slikar Đuro Seder. Tu je i teološka interpretacija Lukina evanđelja Vjeke-Bože Jaraka.

Slovoznak, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
16,74
Moj susret s Bogom

Moj susret s Bogom

Ljiljana Lili Jurić
Vlastita naklada, 2016.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,90
Mistika

Mistika

Louis Gardet

Das Buch befasst sich mit einer eingehenden Analyse mystischer Erfahrungen in verschiedenen religiösen Traditionen, mit Schwerpunkt auf Christentum und Islam. Gardet, ein französischer Theologe und Orientalist, untersucht Mystizismus als universelles Phän

Kršćanska sadašnjost, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Biblijski leksikon

Biblijski leksikon

Ein von deutschen Experten erstelltes Lexikon biblischer Begriffe und Realien. Ziel des Lexikons ist es, die Vielfalt biblischer Begriffe aufzuzeigen und zu verdeutlichen. Daher findet der Leser für viele Namen eine passende Erklärung.

Kršćanska sadašnjost, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,00 - 6,58