Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.
Rijetka knjiga

Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.

Bernardin Splićanin

Pretisak izdanja iz 1885. koji je izdala Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti a koje je priredio i predgovor napisao Tomo Maretić. Pretisak je priredio i pogovor napisao Josip Bratulić.

Iako su dvije dubrovačke latiničke inkunabule, Molitvenik (Oficij BDM + Sedam psalam pokornih) i Oficij (Oficije Svetoga karsta + Oficije Svetoga Duha) sigurno starije od Lekcionara Bernardina Splićanina, taj lekcionar zauzima počasno mjesto među hrvatskim latiničkim inkunabulama ne samo zbog toga što je datiran nego i zbog značenja koje ima za hrvatsku književnojezičnu povijest. To je naime knjiga u koju su utjecala nastojanja prijašnjih hrvatskih naraštaja, posebice autora glagoljaša, a poslije su je koristili i prepisivali, latinicom i bosanicom, na različitim hrvatskim prostorima. Kako je riječ o knjizi koja sadrži čitanja na nedjelje i blagdane, koja se dakle često u crkvi čitala, posve je opravdana tvrdnja hrvatskih filologa da je ta knjiga vrlo snažno utjecala na oblikovanje zajedničkoga hrvatskoga jezičnoga idioma. Kao da se u njoj sastaju povijest i budućnost hrvatskoga jezika.

Urednik
Josip Bratulić
Dimenzije
22 x 15 cm
Broj strana
208
Nakladnik
Književni krug, Split, 1991.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Specifičnost ovog primjerka:
Ex Libris
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Urotnička pisma Marina Držića - s faksimilima pisama

Urotnička pisma Marina Držića - s faksimilima pisama

Marin Držić

Urotnička pisma Marina Držića predstavljaju iznimno važan dokument hrvatske političke i književne povijesti 16. stoljeća. S pretiskom izvornog rukopisa Urotničkih pisama i "mjenice" Marina Držića.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
21,46
Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada je židovski rukopisni iluminirani kodeks, koji potiče iz srednjovjekovne Španjolske. Knjiga, nastala negdje kod Barcelone oko 1350. godine, stigla je u BiH u šesnaestom stoljeću, zajedno sa Židovima Sefardima, prognanim iz Španjolske.

Prosveta, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
74,92
Spovid općena

Spovid općena

Pretisak knjige "Spovid općena" (1496.), prve tiskane knjige na hrvatskom jeziku i u glagoljici. Vrlo rijetko bibliofilsko izdanje. Pretisak glagoljskog teksta u jednoj knjižici, a u drugoj latinična transkripcija, koju je priredila Anica Nazor.

Senjsko muzejsko društvo, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
270,00
Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Najstarija sačuvana hrvatska početnica i značajan spomenik hrvatske glagoljaške baštine, tiskana u Veneciji u tiskari Andrije Torresanija. Faksimilni pretisak iz 1983., s transliteracijom i pogovorom Josipa Bratulića.

Školska knjiga, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
23,56
Sveta Roxalia panormitanska divica: Pretisak

Sveta Roxalia panormitanska divica: Pretisak

Antun Kanižlić

Djelo “Sveta Rožalija” napisao je Antun Kanižlić, koji je bio predstavnik slavonskog književnog kruga u hrvatskom baroku. Ovo je djelo religiozna barokna poema u četiri pjevanja, pisano slavonskom štokavštinom tj. ikavicom.

Privlačica, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,54
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

Tradicionalna hrvatska narodna pjesma iz Slavonije, dio bogate baštine pučkih božićnih napjeva. Pjesma, poznata po svojoj jednostavnoj, ali srdačnoj melodiji i tekstu, slavi rođenje Isusa Krista. Pretisak iz godišnjaka MH Vinkovci br.16 za 1998. godinu.

MH Vinkovci, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,36