Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.
Rare book

Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.

Bernardin Splićanin

Nachdruck der Ausgabe von 1885, herausgegeben von der Jugoslawischen Akademie der Wissenschaften und Künste, herausgegeben und Vorwort verfasst von Tomo Maretić. Der Nachdruck wurde herausgegeben und das Vorwort wurde von Josip Bratulić verfasst.

Obwohl die beiden lateinischen Inkunabeln von Dubrovnik, das Gebetbuch (Offizium des BDM + Sieben Psalmen der Demütigen) und das Offizium (Offizium des Heiligen Karsts + Offizium des Heiligen Geistes), sicherlich älter sind als das Lektionar von Bernardin Splićanin, diesem Lektionar nimmt unter den kroatischen lateinischen Inkunabeln einen Ehrenplatz ein, nicht nur wegen ihrer Datierung, sondern auch wegen ihrer Bedeutung für die kroatische Literatur- und Sprachgeschichte. Es handelt sich um ein Buch, das von den Bemühungen früherer kroatischer Generationen, insbesondere glagolitischer Autoren, beeinflusst wurde und später in verschiedenen kroatischen Regionen auf Latein und Bosnisch verwendet und kopiert wurde. Da es sich um ein Buch mit Lesungen an Sonn- und Feiertagen handelt, das daher oft in der Kirche gelesen wurde, ist die Behauptung kroatischer Philologen, dass dieses Buch einen sehr starken Einfluss auf die Bildung des gemeinsamen kroatischen Sprachidioms hatte, durchaus berechtigt. Es ist, als ob sich darin die Geschichte und die Zukunft der kroatischen Sprache treffen.

Editor
Josip Bratulić
Dimensions
22 x 15 cm
Pages
208
Publisher
Književni krug, Split, 1991.
 
Distribution: 1,000 copies
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Specificity of this instance:
Ex Libris
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Sofijska ilustrovana Aleksandrida

Sofijska ilustrovana Aleksandrida

Alexandrida ist ein mittelalterlicher Roman über Alexander den Großen und seine Eroberung der Welt. Fototypie-Ausgabe.

Narodna biblioteka Srbije, 1987.
Ancient slavic. Cyrillic alphabet. Hardcover.
64.26
Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika

Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika

Antun Tomašević
Gradski muzej Vukovar, 1994.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.42
Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Die Sarajevo-Haggada ist ein jüdischer handschriftlicher illuminierter Kodex, der aus dem mittelalterlichen Spanien stammt. Das um 1350 irgendwo in der Nähe von Barcelona entstandene Buch gelangte im 16. Jahrhundert zusammen mit sephardischen Juden, die a

Prosveta, 1985.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
74.92
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

Ein traditionelles kroatisches Volkslied aus Slawonien, Teil des reichen Erbes volkstümlicher Weihnachtslieder. Das Lied, bekannt für seine einfache, aber gefühlvolle Melodie und seinen Text, feiert die Geburt Jesu Christi. Nachdruck aus dem MH Vinkovci-J

MH Vinkovci, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.36
Čudotvorna gospina slika u Sotinu

Čudotvorna gospina slika u Sotinu

O. Placido Belavić

Angekündigt von Fr. Placido mit der Zustimmung der spirituellen Bereiche. Nachdruck des 1909 in Vukovar erschienenen Buches von „Sriemskih novina“.

Gradski muzej Vukovar, 1995.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.36 - 8.46