Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Vinetuovi naslednici je ime koje danas koristi za originalni Vinetu, skraćeno: Vinetu IV, poslednji završeni roman Karla Meja. Ovo je ujedno bio i poslednji tom „Sabranih putopisnih priča”.

Old Shatterhand, sada stariji od 60 godina, prima nekoliko pisama kod kuće u svojoj vili u Radebeulu, uključujući i Old Surehandove i Apanatschkine sinove. U njima je obavešten o predstojećoj izgradnji spomenika Vinetu i pozvan na njega. Da bi sagledao stvar i, ako je potrebno, sprečio, on kreće sa drugom suprugom Klarom, „Hercle“.

Na njihovom putovanju kroz jedva „divlji“ Zapad („srce“ sme da spava u šatoru koji su poneli sa sobom) prati ih dobar prijatelj i bivši vestman Maks „Makš“ Paperman. Na putu upoznaju „Mladog orla” i dva Santerova sina, koji su ga posetili u Nemačkoj na početku romana. U tom procesu, Old Šeterhend pronalazi Vinetuovu stvarnu volju kopajući dublje u rupu koju je već iskopao u Vinetu III i gde je pronašao "mapu blaga" koju je na kraju uništio Santer. Old Shatterhand konačno uspeva da ubedi Vinetuove sledbenike u površnost i nepoštenost spomenika, što ne uspeva da završi. U poslegovoru se, međutim, najavljuje spomenik u Njujorku „kao simbol činjenice da narod Amerike, uprkos svim nepravdama nanetim crvenoj rasi, u potpunosti cene plemenite osobine američkih starosedelaca“.

Štaviše, Old Šeterhend se miri sa mnogim svojim starim neprijateljima (npr. Tatelah Satah). Sve u svemu, roman je mnogo romantizovaniji od svojih prethodnika. U prvom planu je motiv „mir i pomirenje“. Priča se o „klanu Vinetu“, čiji članovi ispod dvanaestokrake žute zvezde na grudima nose ime nekoga koga štite. U priči o poreklu ovog klana pominje se i Marah Durimeh, stara, katolička i prilično misteriozna kraljica koja se zapravo pojavljuje samo u Orijentskim pričama Karla Meja. Ona je Indijancima poznata kao kraljica Marimeh. Njihovo znanje potiče od nekadašnjeg kopnenog mosta između Azije i Severne Amerike, preko kojeg su pre više hiljada godina dolazili glasnici iz kraljevstva Džinistan.

Prevod
Vlatko Šarić
Naslovnica
Josip Vaništa
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
405
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hanky Panky

Hanky Panky

Roger Collinson

Piter, Mik i mali Vins su nerazdvojni školski drugovi. Posle nepromišljene šale o omraženom Blobu, dečaku kojeg niko posebno ne voli u školi, padaju u nemilost svih nastavnika.

Profil Knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,56
Ne čupaj si kosu

Ne čupaj si kosu

Elizabeth Vercoe

Jess‘ Haare begannen auszufallen. Sie war sechzehn Jahre alt und hatte in ihrem Leben erst zwei Jungen geküsst. Sie mochte den anderen Jungen, Dylan, wirklich. Sie wusste, warum ihr die Haare ausfielen. Sie hat gerade ihre erste Chemotherapie-Behandlung h

Grlica, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Voodoo Island

Voodoo Island

Michael Duckworth
Oxford University Press, 2002.
Engleski. Latinica. Broširano.
4,99
Godina u životu jedne Cure

Godina u životu jedne Cure

Jelena Popović Volarić
Europapress holding, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Beskrajno putovanje

Beskrajno putovanje

Beth Revis

Der Roman „The Endless Journey“ der Autorin Beth Revis ist der erste Teil der gleichnamigen Science-Fiction-Trilogie für junge Erwachsene. Es erschien 2011 und kombiniert Elemente aus Thriller, Dystopie und Liebesgeschichte.

Znanje, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,38
Desperadosi Sijere Nevade

Desperadosi Sijere Nevade

David Hamilton
Epoha, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,38