Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Vinetuovi naslednici je ime koje danas koristi za originalni Vinetu, skraćeno: Vinetu IV, poslednji završeni roman Karla Meja. Ovo je ujedno bio i poslednji tom „Sabranih putopisnih priča”.

Old Shatterhand, sada stariji od 60 godina, prima nekoliko pisama kod kuće u svojoj vili u Radebeulu, uključujući i Old Surehandove i Apanatschkine sinove. U njima je obavešten o predstojećoj izgradnji spomenika Vinetu i pozvan na njega. Da bi sagledao stvar i, ako je potrebno, sprečio, on kreće sa drugom suprugom Klarom, „Hercle“.

Na njihovom putovanju kroz jedva „divlji“ Zapad („srce“ sme da spava u šatoru koji su poneli sa sobom) prati ih dobar prijatelj i bivši vestman Maks „Makš“ Paperman. Na putu upoznaju „Mladog orla” i dva Santerova sina, koji su ga posetili u Nemačkoj na početku romana. U tom procesu, Old Šeterhend pronalazi Vinetuovu stvarnu volju kopajući dublje u rupu koju je već iskopao u Vinetu III i gde je pronašao "mapu blaga" koju je na kraju uništio Santer. Old Shatterhand konačno uspeva da ubedi Vinetuove sledbenike u površnost i nepoštenost spomenika, što ne uspeva da završi. U poslegovoru se, međutim, najavljuje spomenik u Njujorku „kao simbol činjenice da narod Amerike, uprkos svim nepravdama nanetim crvenoj rasi, u potpunosti cene plemenite osobine američkih starosedelaca“.

Štaviše, Old Šeterhend se miri sa mnogim svojim starim neprijateljima (npr. Tatelah Satah). Sve u svemu, roman je mnogo romantizovaniji od svojih prethodnika. U prvom planu je motiv „mir i pomirenje“. Priča se o „klanu Vinetu“, čiji članovi ispod dvanaestokrake žute zvezde na grudima nose ime nekoga koga štite. U priči o poreklu ovog klana pominje se i Marah Durimeh, stara, katolička i prilično misteriozna kraljica koja se zapravo pojavljuje samo u Orijentskim pričama Karla Meja. Ona je Indijancima poznata kao kraljica Marimeh. Njihovo znanje potiče od nekadašnjeg kopnenog mosta između Azije i Severne Amerike, preko kojeg su pre više hiljada godina dolazili glasnici iz kraljevstva Džinistan.

Prevod
Vlatko Šarić
Naslovnica
Josip Vaništa
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
405
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pirati s Kariba: Nepoznate plime

Pirati s Kariba: Nepoznate plime

Tim Powers

Ein historisches Fantasy-Abenteuer, das im goldenen Zeitalter der Piraterie zu Beginn des 18. Jahrhunderts spielt. Der Roman diente als Inspiration für den vierten Film der Reihe, „Pirates of the Caribbean – Fremde Gezeiten“ (2011), der jedoch erheblich v

Zagrebačka naklada, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,42
Družba Pere Kvržice

Družba Pere Kvržice

Mato Lovrak

Ein Kinderroman, der die Abenteuer einer Gruppe von Dorfkindern unter der Leitung von Per Kvržica bei der Renovierung einer verlassenen Mühle verfolgt. Lovrak verwendet einfache Sprache und Humor, um das Dorfleben und den Einfallsreichtum der Kinder zu sc

Mladost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,565,67
Doktor Dulitl - Vrt

Doktor Dulitl - Vrt

Hugh Lofting
Dečje novine, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,56
Prozor do vrta

Prozor do vrta

Mato Lovrak

Mirko und seine Freunde entdecken einen vernachlässigten Garten und beschließen, ihn wieder in Ordnung zu bringen. Dabei stoßen sie auf Widerstand der Reichen. Durch Spiel und Arbeit lernen sie etwas über Freundschaft, Gerechtigkeit und Solidarität und se

Mladost, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,46
Pet komedija: priče iz Molierea

Pet komedija: priče iz Molierea

Jeanne Ch. Normand, Andree Mars

Dieses Buch enthält die wichtigsten Werke Molières (Der Doktor wider Willen, Tartuffe, Der Geizhals, Der anmaßende Patient, Der edle Bürger), die Professor Jeanne Normand in Zusammenarbeit mit Andree Mars in einem Buch für Jugendliche behandelt hat.

Prosvjeta, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,383,77
Kapetan Fracasse

Kapetan Fracasse

Theophile Gautier

Ein Roman von Théophile Gautier, erschienen 1863. Es handelt sich um eine Abenteuergeschichte aus dem Frankreich des 17. Jahrhunderts, die Romantik, Humor und Ritterlichkeit mit Elementen des Theaters und der Gesellschaftssatire verbindet.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,42