Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Winnetouovi nasljednici je naziv koji on danas koristi za originalni Winnetou, skraćeno: Winnetou IV, posljednji dovršeni roman Karla Maya. Ovo je ujedno bio i posljednji tom "Sabranih putopisnih priča".

Old Shatterhand, koji sada ima više od 60 godina, prima nekoliko pisama kod kuće u svojoj vili u Radebeulu, uključujući i od sinova Old Surehanda i Apanatschke. U njima ga obavještavaju o skoroj izgradnji spomenika Winnetouu i pozivaju ga na to. Kako bi sagledao stvar i, ako treba, spriječio, kreće na put sa svojom drugom suprugom Klarom, “Herzle”.

Na putovanju jedva “divljim” Zapadom (“srce” smije spavati u šatoru koji su ponijeli sa sobom) prati ih dobar prijatelj i bivši Westman Max “Maksch” Pappermann. Na putu susreću “Mladog orla” i dva Santerova sina, koji su ga na početku romana posjetili u Njemačkoj. U tom procesu, Old Shatterhand pronalazi Winnetouovu stvarnu oporuku kopajući dublje u rupu koju je već iskopao u Winnetou III i gdje je pronašao "kartu blaga" koju je naposljetku uništio Santer. Old Shatterhand konačno uspijeva uvjeriti Winnetouove sljedbenike u površnost i nepoštenje spomenika koji ne uspijeva dovršiti. U pogovoru se, međutim, najavljuje spomenik u New Yorku "kao simbol činjenice da ljudi Amerike, unatoč svim nepravdama nanesenim crvenoj rasi, u potpunosti cijene plemenite kvalitete američkih domorodaca".

Nadalje, Old Shatterhand se miri s mnogim svojim starim neprijateljima (npr. Tatellah Satah). Sve u svemu, roman je mnogo romantiziraniji od svojih prethodnika. U prvom planu je motiv “mir i pomirenje”. Govori se o “Klanu Winnetou”, čiji članovi nose ime nekoga koga štite ispod dvanaestokrake žute zvijezde na prsima. U priči o podrijetlu ovog klana također se spominje Marah Durimeh, stara, katolička i prilično tajanstvena kraljica koja se zapravo pojavljuje samo u pričama o Orijentu Karla Maya. Indijancima je poznata kao kraljica Marimeh. Njihovo znanje seže do nekadašnjeg kopnenog mosta između Azije i Sjeverne Amerike, preko kojeg su prije nekoliko tisuća godina došli glasnici iz kraljevstva Jinnistan.

Prijevod
Vlatko Šarić
Naslovnica
Josip Vaništa
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
405
Nakladnik
Mladost, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Crazy: roman

Crazy: roman

Benjamin Lebert

Knjiga prati život 16-godišnjeg Benjamina, koji se suočava s brojnim izazovima tijekom adolescencije. Benjamin se bori s osjećajem izolacije, pritiscima vršnjaka i svojim unutarnjim demonima.

Mozaik knjiga, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,42
Zračna pošta doktora Dolittla

Zračna pošta doktora Dolittla

Lofting
Hugh Lofting

Zračna pošta doktora Dolittla treća je knjiga u serijalu o Doktoru Dolittlu.

Matica hrvatska, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,24
Igrajmo se radosti: Izabrane pjesme za djecu i mlade

Igrajmo se radosti: Izabrane pjesme za djecu i mlade

Ljubica Kolarić-Dumić

"Smisao moje poezije je da se generacije koje dolaze kroz ove stihove uče osmijehu i ljubavi prema životu."

Udruga protjeranih Hrvata iz Srijema, Bačke i Banata, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,98 - 6,99
Djeca kapetana Granta

Djeca kapetana Granta

Verne
Jules Verne

Klasična "verneovska" pustolovina u kojoj junaci upadaju u nevolju za nevoljom, prepuna nevjerojatnih obrata i opasnih situacija koji kod čitatelja izazivaju strepnju, premda je jasno da priča mora imati sretan kraj.

Mladost, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,24
Kad vam roditelji prežive Holokaust

Kad vam roditelji prežive Holokaust

Bernice Eisenstein

"Živom prozom i izvanrednim crtežima Eisenstein gradi emocijama bogatu i vizualno čarobnu priču... ovo dirljivo, plameno pošteno svjedočanstvo obraća se univerzalnosti pamćenja i gubitka."

Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Najljepše priče klasične starine

Najljepše priče klasične starine

Gustav Schwab

Schwabovo djelo obnavlja i razvija osjećaj za vrijednost starine, taj nepresušni izvor narodne fantazije koja nastoji protumačiti i objasniti svijet izvornom pjesničkom snagom koja se prepoznaje u predanjima antičkog čovjeka.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od tri toma
13,56 - 17,54