Isusov brat

Isusov brat

Hershel Shanks, Ben Witherington Iii

Ein Buch über den Fund, der vielleicht das größte Erstaunen in der Geschichte der Archäologie hervorrief – eine Inschrift, von der man annimmt, dass sie der erste archäologische Beweis für Jesus von Nazareth ist. Mit einem Vorwort von Andre Laimaire.

Das keineswegs ungewöhnliche Beinhaus aus Stein wurde für einen Hungerlohn unter Tausenden ähnlicher Exemplare gekauft und verstaubt seit Jahren im Lager einer Privatsammlung. Auch die Inschrift war, zumindest für seinen jüdischen Besitzer, keineswegs ungewöhnlich.

JAKOBS SOHN JOSEPHS BRUDER VON JESUS

Drei ganz gewöhnliche jüdische Namen. Außer, dass neben dem Vater der Name des Bruders praktisch nie erwähnt wird. Auch wenn jeder dieser Namen für sich genommen nichts Besonderes wäre, könnte ihre Kombination in einer solchen Reihenfolge den ersten materiellen, archäologischen Beweis dafür darstellen, dass Christus wirklich lebte.

„Ich hätte nie gedacht, dass der Sohn Gottes einen Bruder haben könnte!“ Der überraschte Besitzer erklärte sein Versehen.

Und überhaupt kein gewöhnlicher Bruder. Tatsächlich einen Mann zu haben, der sein Werk fortsetzt und der wahre Gründer der christlichen Kirche ist, nur um später im Schatten von Peter und Paul in Vergessenheit zu geraten.

Wer war dieser Mann? Wie lebte er, was tat er und wie starb er? Und ja, wie könnten der Sohn Gottes und eine Jungfrau einen Bruder haben?

Das Buch ist in zwei Teile gegliedert. Im ersten Teil beweist Hershell Shanks, Herausgeber der Biblical Archaeology Review, die Echtheit der Truhe mit den Überresten, die die Inschrift „Jakob, Sohn Josephs, Bruder Jesu“ trägt. Im zweiten Teil gibt Ben Witherington, Professor am Ausbury Theological Seminary und führender Experte für das Neue Testament, den historischen Hintergrund von Jakobus als Bruder Jesu sowie einen Überblick über diese Beziehung aus der Sicht der Christen im Laufe der Jahrhunderte.

Titel des Originals
The brother of Jesus
Übersetzung
Predrag Raos
Editor
Davor Uskoković
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
188
Verlag
Mozaik knjiga, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
979-9-53223-072-6

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bogovi, grobovi i učenjaci: roman o arheologiji

Bogovi, grobovi i učenjaci: roman o arheologiji

C. W. Ceram

Das Buch ist ein Versuch, dem Leser die wissenschaftlichen Fakten rund um die archäologische Forschung der ältesten Zivilisationen näher zu bringen und interessant zu machen. Das Buch ist flüssig geschrieben und liest sich wirklich wie der spannendste Rom

Matica hrvatska, 1955.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
12,65 - 17,26
Praistorijska arheologija

Praistorijska arheologija

Branko Gavela
Naučna knjiga, 1969.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,59
Novija paleoantropološka istraživanja na materijalu iz spilje Vindije (Hrvatska, Jugoslavija)

Novija paleoantropološka istraživanja na materijalu iz spilje Vindije (Hrvatska, Jugoslavija)

Mirko Malez, Herbert Ullrich
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1982.
Deutsch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,50
Historical Relics Unearthed in New China

Historical Relics Unearthed in New China

Foreign Languages Press, 1972.
Englisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,98
Ulaznica za drugi svijet

Ulaznica za drugi svijet

Marina Kovač
Muzej Slavonije, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,98
Biblijski priručnik arheoloških, zemljopisnih i povijesnih pojmova 1-2

Biblijski priručnik arheoloških, zemljopisnih i povijesnih pojmova 1-2

Pavle Borović

Das Bibelhandbuch mit archäologischen, geografischen und historischen Begriffen ist ein unverzichtbares Hilfsmittel für jeden sorgfältigen Forscher und Leser der Bibel. Über jede Region, jeden Staat, jede Stadt oder jedes Dorf, die in der Bibel erwähnt we

Znaci vremena, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
27,56