Tajni život moje majke

Tajni život moje majke

Andras Forgach

Lijepa, vrlo lijepa knjiga. I tužna. I dramatična. A očaravajuće je lijepo i dramatično u njoj to da tuga ni trenutka ne svlada sina njezine junakinje Brurije, autora ove knjige.

Kad András Forgách jednog lijepog, ili baš i ne toliko lijepog dana, u telefonskom razgovoru sazna da je netko od njegove najbliže rodbine godinama bio revni suradnik mađarske službe sigurnosti, siguran je samo u jedno: nipošto ne može biti riječ o njegovoj pokojnoj majci. Za oca je već prije čuo slične glasine, no i njih bi uvijek odbio jednostavnim argumentom: tvrdolinijaški komunisti poput njegovih roditelja nikad ne bi bili u stanju igrati dvostruku igru. Kad napokon u jednoj kavani od osobe koja je nabasala na dosje sazna identitet špijuna u vlastitoj obitelji, Forgáchu se ruši cijeli svijet. A kako će pisac – kojeg su upravo tajne službe okarakterizirale kao “vrlo nadarenog čovjeka koji zna šutjeti, a istodobno svijetom hoda širom otvorenih očiju” – drugačije reagirati na takav šok nego pisanjem romana u kojem daje glas članovima svoje obitelji koji više nisu živi, a među kojima je netko prokazivao čak i vlastitu djecu. U romanu Tajni život moje majke mađarski pisac András Forgách hvata se u koštac s nevjerojatnom spoznajom o svojoj obitelji. U želji da razumije prošlost i pomiri se sa sadašnjošću, rekonstruira život svojih roditelja u napetoj priči o ljubavi i izdaji, obitelji i državi, šarmu i ludilu, a ponajviše oprostu. Lijepa, vrlo lijepa knjiga. I tužna. I dramatična. A očaravajuće je lijepo i dramatično u njoj to da tuga ni trenutka ne svlada sina njezine junakinje Brurije, autora ove knjige. Péter Nádas Teško je uopće pojmiti kako je András Forgách pronašao snagu uma da napiše ovaj roman. On-magazine, Velika Britanija Tajni život moje majke dirljiv je i intiman roman koji će vas katkada podsjetiti na Güntera Grassa. Sunday Herald Napola mitologizirana priča, koju Forgách iznosi izmjenjujući fikciju, poeziju i novinarstvo, svoje korijene ima u jezgrovitoj priči o Hladnome ratu. Ova knjiga nije samo književna senzacija u njegovoj rodnoj Mađarskoj, nego i u petnaestak zemalja u kojima je prevedena. The Guardian Mađarsko društvo možda je tek sada stiglo do točke na kojoj se usuđuje suočiti se sa samim sobom i prebroditi neke ubojito jezgrovite istine koje se, kao što znamo, uvijek mogu odnositi samo na nekoga drugog. Tema ove itekako dobrodošle knjige tek sada postaje trend u suvremenoj mađarskoj umjetnosti.

Titel des Originals
Elo kotet nem marad
Übersetzung
Xenia Detoni
Editor
Seid Serdarević
Titelseite
Iva Babaja
Maße
23 x 15,5 cm
Seitenzahl
316
Verlag
Fraktura, Zaprešić, 2018.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 14,2211,38
Der Rabatt von 20 % gilt bis zum 14.01.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

„Dosje“ i druge priče

„Dosje“ i druge priče

Nikola Đuretić

Budemo li znali osluhivati, šaptat će nam koliko je život pomiješan. Druge preporuke za ovu Đuretićevu prozu ne treba.

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,96
Plavi križ

Plavi križ

Gilbert K. Chesterton
Europapress holding, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,98
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,344,01
Mali Pjer

Mali Pjer

Anatole France
Novo pokolenje, 1950.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,99
Junačke narodne pesme

Junačke narodne pesme

Milorad Panić
Rad, 1959.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,99
Život Arsenijeva - (Drugi dio lika novele)

Život Arsenijeva - (Drugi dio lika novele)

Ivan Aleksejevič Bunjin

Roman je satkan iz uspomena na mladost, s osvježavajućim prisjećanjem na događaje kao da su se dogodili jučer.

Naklada Ante Grünbaum, 1943.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,744,31