Svjetlost se ugasila

Svjetlost se ugasila

Rudyard Kipling

Der erste Roman des englischen Nobelpreisträgers Rudyard Kipling (1865–1936), zuerst veröffentlicht im Lippincott's Monthly Magazine (Variante mit Happy End) und dann in einer Buchfassung mit tragischem Ende.

Der Roman erzählt die Geschichte von Dick Heldar, einem talentierten Kriegsmaler und Illustrator, der mit seinen Gemälden aus den sudanesischen Kriegen Berühmtheit erlangte (inspiriert von Kiplings Erfahrungen in Indien und Burma). Das Hauptthema ist seine Erblindung – der fortschreitende Sehverlust nach einer Kriegsverletzung –, die symbolisch für das „erloschene Licht“ von Kreativität, Liebe und Leben steht. Parallel dazu entwickelt sich eine unglückliche Liebesgeschichte mit Maisie, einer kühlen und ehrgeizigen Künstlerin aus seiner Kindheit, sowie Freundschaften mit Figuren wie Torpenhow und Bessie (einem Model).

Das Werk ist semi-autobiografisch: Kipling verarbeitete seine eigenen Erfahrungen aus dem journalistischen und künstlerischen Leben sowie düstere Reflexionen über Kunst, Ruhm, Liebe und Schicksal. Der Roman ist eine Mischung aus Realismus, Melancholie und Kritik an der viktorianischen Gesellschaft – weniger populär als Kiplings Kinderbuchklassiker (Das Dschungelbuch, Kim), aber wichtig für das Verständnis seiner „dunkleren“ Seite.

Titel des Originals
The Light That Failed
Übersetzung
Robret Šovary
Editor
Novak Simić
Titelseite
Edo Murtić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
215
Verlag
Zora, Zagreb, 1957.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Knjiga o džungli

Knjiga o džungli

Rudyard Kipling
Mozaik knjiga, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Priče za djecu

Priče za djecu

Rudyard Kipling

Kroatische Übersetzung von Kiplings „Just So Stories for Little Children“ (1902), einer klassischen Sammlung fantastischer, humorvoller Geschichten für Kinder. Das Buch richtet sich an jüngere Leser und enthält Kiplings eigene Illustrationen und Verse.

Novo pokoljenje, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,76
Knjiga o džungli

Knjiga o džungli

Rudyard Kipling
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,82 - 2,46
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dumas' Version der Geschichte schildert die Abenteuer von d'Artagnan und seinen Freunden von 1625 bis 1628.

Epoha, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,48
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Mögen Sie Liebesromane? Was auch immer Sie von ihnen halten, Sie werden diese hervorragende Mischung aus trivialen Liebesromanen genießen.

Mladinska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,94
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Ende der achtziger Jahre reiste Damir Uzunović nach Paris und blieb dort weniger als ein Jahr. Er war damals zwanzig Jahre alt, und diese Zeit im Exil sollte prägend für sein späteres literarisches Schaffen sein.

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,22