Tajna lijepe Cvijete
Antiquität
Ein rares Buch

Tajna lijepe Cvijete

Julius Zeyer

Psihološki roman o braku dviju suprotnih duša. Brak počinje nesretno zbog nerazumijevanja i različitih očekivanja. Kroz patnju i odricanje supružnici postupno pronalaze pravu ljubav i sklad.

Radnja se vrti oko bračnog para. Glavni junak, idealist i osjetljiva duša, zaljubljuje se u izuzetno lijepu Cvijetu. Ona je fizički savršena, ali u početku površna, tašta i emocionalno zatvorena. Brak koji je naizgled idealan izvana brzo otkriva duboki jaz: on traži duhovnu bliskost, razumijevanje i uzvišenu ljubav, dok ona živi u svijetu vanjskih dojmova, društvenog statusa i prolaznih užitaka.

Zeyer majstorski prikazuje psihološke napetosti – tišinu koja boli, nerazumijevanje koje truje svakodnevnicu, patnju usamljenosti udvoje. Roman dviju duša koje se vole, ali se ne razumiju, postaje studija bračne krize i njezina prevladavanja. Nesretni brak postupno prelazi u sretan kroz kušnje, samožrtvu, sazrijevanje i duboko međusobno upoznavanje. Ključna je "tajna" lijepe Cvijete – otkrivanje njezine unutarnje ljepote, skrivene iza vanjskog sjaja.

Djelo pripada Zeyerovoj prozi neoromantičke fakture: naglašava emocije, unutarnje sukobe, moralni razvoj likova i vjeru u preobražajnu moć ljubavi i patnje. Pisac izbjegava jeftinu sentimentalnost, gradeći priču suptilnim psihološkim portretima i suptilnim opisima unutarnjeg života. Stil je poetičan, s bogatim jezikom i lirskim pasažima tipičnim za Zeyera, koji je često crpio inspiraciju iz egzotičnih kultura, religija i srednjovjekovnih legendi, no ovdje se usredotočuje na suvremeni građanski milje i univerzalne ljudske odnose.

U kontekstu Zeyеrovog opusa (poznatog po djelima poput Jan Maria Plojhar, Tři legendy o krucifixu ili dramskih komada), ovaj roman ističe se intimnošću i fokusom na bračnu tematiku. Za hrvatske čitatelje 1920-ih predstavljao je kvalitetnu europsku beletristiku – romantičnu, ali i realističnu u prikazu ljudskih slabosti i vrlina.

Übersetzung
Josip Andrić
Editor
Josip Andrić
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
120
Verlag
Knjižnica dobrih romana, Zagreb, 1927.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zbornik sovjetskih pripovijedaka

Zbornik sovjetskih pripovijedaka

Kultura, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Ljubav u kasabi

Ljubav u kasabi

Ivo Andrić

U pripovijetci "Ljubav u kasabi" (1926.) Andrić tka priču o dvoje mladih čija je ljubav bila poput rijeke što teče ispod leda – snažna, ali zarobljena, u kasabi gdje se snovi lome o kamen tradicije.

Nolit, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,74 - 2,86
Pripovijetke Stefana Mitrova Ljubiše

Pripovijetke Stefana Mitrova Ljubiše

Novo Vuković
Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Djetinjstvo / Dječaštvo / Mladost

Djetinjstvo / Dječaštvo / Mladost

Lav Nikolajevič Tolstoj

Lav Nikolajevič Tolstoj, u svojoj autobiografskoj trilogiji Djetinjstvo (1852.), Dječaštvo (1854.) i Mladost (1857.), prati odrastanje Nikolaja Irtenjeva, mladog plemića čije iskustvo odražava Tolstoyevu vlastitu mladost.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,62
Ljubav je zakon - natječaj za kratku priču 2006.

Ljubav je zakon - natječaj za kratku priču 2006.

Vlastita naklada, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50
Sedam zvonara majke Marije i druge pripovijetke

Sedam zvonara majke Marije i druge pripovijetke

Ivan Goran Kovačić
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,84 - 3,85